dam
1) зага́та, гаць, грэ́бля
2) зага́чаная
1) гаці́ць
2) затры́мваць, забляко́ўваць (спра́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dam
1) зага́та, гаць, грэ́бля
2) зага́чаная
1) гаці́ць
2) затры́мваць, забляко́ўваць (спра́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грунтавы́
1. Grund-;
грунтава́я
грунтава́я даро́га únbefestigte Lándstraße;
2. (пакрыты грунтам пад фарбу) Grundíer-;
грунтава́я фа́рба Grundíerfarbe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rásten
◊ rast' ich, so rost' ich ≅ пад ляжа́чы ка́мень
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáschwasser
1)
2) мы́льныя памы́і
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shallow
неглыбо́кі, лёгкі (пра сон); плы́ткі
мяле́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дажджавы́ Régen-;
дажджавы чарвя́к
дажджава́я
дажджава́я кро́пля Régentropfen
дажджавы плашч Régenmantel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стая́чы
1. stéhend; áufrecht;
стая́чае стано́вішча áufrechte Láge;
стая́чы каўне́р Stéhkragen
стая́чае ме́сца Stéhplatz
2.;
стая́чая
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wéihwasser
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Flut
1) прылі́ў
2) паво́дка, пато́п;
4) пато́к (тс. перан.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
limitation
1) абмежава́ньне
2) недахо́п -у
3) апо́шні тэ́рмін
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)