konfrontíeren
2) супастаўля́ць (даныя і г.д.)
3) процістаўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
konfrontíeren
2) супастаўля́ць (даныя і г.д.)
3) процістаўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sanction
1) афіцы́йны дазво́л, ухвале́ньне
2) санкцыянава́ньне
3) са́нкцыя
1) зацьвярджа́ць,
2) ухваля́ць; дазваля́ць
3) пацьвярджа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scamp
1) бязва́ртасны чалаве́к
2) гарэ́за -ы
v.
1) працава́ць,
2) быць скупы́м, скна́рлівым; скупі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contour
абры́с -у
ко́нтурны
1) будава́ць зго́дна з ко́нтурам
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
induce
1) схіля́ць, прымуша́ць; заахво́чваць; уплыва́ць, перако́нваць
2) выкліка́ць што, прычыня́цца да чаго́
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prosper
мець вялі́кі по́сьпех, до́бра ме́цца, быць бага́тым (пра асо́бу); квітне́ць
спрыя́ць чыёй-н. уда́чы;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
expose
1) раскрыва́ць, адкрыва́ць (раско́пкамі што-н.)
2) выстаўля́ць (на небясьпе́ку, выпрабава́ньне)
3) выстаўля́ць (напака́з)
4) раскрыва́ць, выяўляць (змо́ву), выкрыва́ць (няго́дніка)
5) Phot.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзе́йнічаць
1. (
дзе́йнічаць адпаве́дна зако́ну gesétzmäßig hándeln;
2. (функцыяніраваць) funktioníeren
тэле́фон дзе́йнічае das Telefón funktioníert;
3. (
ле́кі ўжо́ дзе́йнічаюць die Arznéi wirkt schon;
дзе́йнічаць супако́йліва berúhigend wírken;
дзе́йнічаць на не́рвы auf die Nérven géhen* [fállen*];
гэ́та ўжо не дзе́йнічае
4. (мець сілу) gültig sein, wírksam sein, in Kraft sein; gélten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ганя́ць
1. tréiben*
ганя́ць жывёлу на па́шу das Vieh auf die Wéide tréiben*;
2.
3.
◊ ганя́ць саба́к fáulenzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узно́с
1. (унясенне платы) Záhlung
2. (заплачаныя грошы) Béitrag
усту́пны узно́с Béitrittsgebühr
страха́вы узно́с Versícherungsbeitrag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)