benéhmen
I
II
(gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
benéhmen
I
II
(gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlágern
1) перамяшча́ць; пераво́дзіць
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nécken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выруча́ць, вы́ручыць
1. (дапамагаць) hélfen*
выруча́ць
2. (атрымаць грошы) verdíenen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закі́даць
1. bewérfen*
2. (засыпаць) überschǘtten
закі́даць
закі́даць
◊ закі́даць гра́ззю mit Schmutz bewérfen*; in den Kot zérren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
designate
1.1) прызнача́ць (на паса́ду)
2) абазнача́ць, пака́зваць на што
3) называ́ць
прызна́чаны, вы́браны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
greet
1) віта́ць
2) зьвярта́цца да
3) успрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
initiate
1.1) пачына́ць, распачына́ць, ініцыява́ць
2) урачы́ста прыма́ць у арганіза́цыю, адкрыва́ць таямні́цу
3) знаёміць, уво́дзіць
новапрыня́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cajole
1) ла́шчыцца, лісьлі́віць
2) задо́брываць, зьмякча́ць
паддо́брывацца, падла́шчвацца, падлі́звацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schúrigeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)