jag
во́стры вы́ступ (ска́лы); нарэ́з, надрэ́з -у
1)
2) ірва́ць або́ рэ́заць няро́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jag
во́стры вы́ступ (ска́лы); нарэ́з, надрэ́з -у
1)
2) ірва́ць або́ рэ́заць няро́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
label
нале́пка, накле́йка, этыке́тка
1) накле́йваць нале́пкі,
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nullify
v., -fied, -fying
1) прызнава́ць нява́жным, касава́ць, анулява́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
parody
паро́дыя
1)
2) няўда́ла перайма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
set out
а) выруша́ць, падава́цца (у даро́гу)
б) выстаўля́ць напака́з або́ на про́даж
в) садзі́ць
г) плянава́ць, мані́цца, мець наме́р (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stiffen
1) тужэ́ць, застыва́ць, гусьце́ць
2) мацне́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дры́гаць
1. (
дры́гаць нага́мі mit den Béinen strámpeln, mit den Füßen záppeln;
2. (біцца – пра сэрца) schlágen
сэ́рца яшчэ́ дры́гае das Herz schlägt noch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bespíelen
1) (і)гра́ць (на музычным інструменце), выпрабо́ўваць (музычны інструмент)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gásse
blínde ~ тупі́к;
hóhle ~ лагчы́на, цясні́на;
éine ~ bílden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gegenüberstellen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)