Btterbrot

n -(e)s, -bröte хлеб з ма́слам

für ein ~ — за бясцэ́нак, за бе́сцань

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

кро́іць

1. кравец zschneiden* vt;

2. (адразаць) (хлеб) (b)schniden* vt;

3. перан zerrißen* vt;

гэ́та мне кро́іць сэ́рца das zerrißt [bricht] mir das Herz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

хле́бны

1. (пра печаны хлеб) Brot-;

хле́бныя вы́рабы Brtwaren pl;

2. разм (выгодны, даходны) Brot; vrteilhaft, inträglich, gewnnbringend;

хле́бнае дрэ́ва бат Brtfruchtbaum m -(e)s, -bäume

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ufstrich

m -(e)s, -e

1) то́е, што нама́зваецца на хлеб (масла, джэм і г.д.)

2) тэх. пакрыццё (фарба)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

садзі́ць

1. stzen vt; Platz nhmen lssen*;

садзі́ць у турму́ ins Gefängnis wrfen* [sprren, stcken (разм) ];

2.:

садзі́ць хлеб у печ Brot in den fen (in)scheben*;

3. (расліны) stzen vt, pflnzen vt; lgen vt (бульбу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

verdenen

vt

1) зарабля́ць

sich (D) sein Stück Brot ~ — зарабля́ць сабе́ на хлеб

2) заслуго́ўваць

Strfe ~ — заслужы́ць (сабе́) ка́ру

er hat es verdent — ён гэ́тага заслужыў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Btter

f - ма́сла (напр., каровіна)

~ aufs Brot schmeren [strichen*] — нама́зваць ма́сла на хлеб

lles in (bster) ~ — разм. усё ў по́ўным пара́дку, усё ідзе́ як па ма́сле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

bcken

*

1.

vt

1) пячы́, запяка́ць, сма́жыць (рыбу)

2) сушы́ць (садавіну)

2.

vi

1) пячы́ся (пра хлеб)

2) (толькі па слаб. спраж.) лі́пнуць, прыліпа́ць, прыстава́ць (пра снег і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

belgen

vt

1) накрыва́ць, засціла́ць

Brot mit Wurst ~ — пакла́сці ка́ўбасу на хлеб

2) абла́йваць

3) абклада́ць (падаткамі)

4) пацвярджа́ць, дака́зваць (з дапамогай дакументаў)

etw. mit Eid ~ — пацве́рдзіць што-н. пад прыся́гай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ма́заць

1. (змазваць) schmeren vt;

2. (намазваць) strichen* vt, bestrichen* vt (чым mit D);

ма́заць хлеб ма́слам Btter aufs Brot strichen*;

3. разм (дрэнна маляваць) klcksen vt, schmeren vt, stümpern vt;

4. (пэцкаць) schmtzig [drckig] (разм)] mchen, [beschmtzen vt, beschmeren vt, besdeln vt];

5. разм (у гульні) vorbigreifen* vi, danbengreifen* аддз vi; vorbischießen* vi (пры стральбе)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)