vórladen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórladen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zitatión
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zitíeren
1) цытава́ць
2) выкліка́ць (у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чыні́ць máchen
чыні́ць перашко́ды Híndernisse beréiten [in den Weg légen];
чыні́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
take action
а) стаць дзе́йным
б) пача́ць працава́ць
в) пача́ць судзі́цца, пада́ць на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pleadings
судо́вая працэду́ра (пада́ча ска́ргі ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
convene
зьбіра́цца, зьяжджа́цца
2.1) скліка́ць сход, пасе́джаньне
2) выкліка́ць (у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prosecute
1) аддава́ць пад
2) ве́сьці, право́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cite
v.
1) цытава́ць
2) спасыла́цца, падава́ць як пры́клад
3) пахва́льна зга́дваць
4) выкліка́ць у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prosecutor
1) абвінава́ўца -ы
2) (public) prosecutor — пракуро́р -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)