шко́даI ж

1. Schden m -s, Schäden; Verlst m -(e)s, -e (страта, прапажа);

учыні́ць шко́ду Schden zufügen;

пацярпе́ць шко́ду inen Verlst erliden* [davntragen*];

2. (патрава) Fldfrevel m -s; Flrschaden m, bweiden n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

deprivation

[,deprɪˈveɪʃən]

n.

1) пазбаўле́ньне n.

a deprivation of civil rights — пазбаўле́ньне право́ў асо́бы

2) стра́та f.; няго́ды pl., матэрыя́льная няста́ча

to suffer great deprivation — цярпе́ць вялі́кую няста́чу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

уце́чка ж

1. спец usfließen n -s, bfließen n -s, Sckern n -s (вадкасці); usströmen n -s (газа); bleitung f - (тока);

2. камерц Leckge [-ʒə] f -, -n;

3. тэх (страта) Lckverlust m -(e)s, -e, Verlust m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

damage

[ˈdæmɪdʒ]

1.

n.

1) шко́да f., пашко́джаньне, пакале́чаньне n.

2) informal кошт -у m., выда́так, стра́та f.

2.

v.t.

шко́дзіць; псава́ць; кале́чыць

3.

v.i.

псава́цца, быць пашко́джаным

- damages

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blackout

[ˈblækaʊt]

n.

1) зацямне́ньне (у су́вязі з супрацьпаве́транай абаро́наю)

2) часо́вае асьляпле́ньне або́ абамле́ньне

3) часо́вая стра́та па́мяці

4) часо́вая адсу́тнасьць электры́чнага то́ку, радыёпрыёму

5) Theatr. пагашэ́ньне сьвятла́ на сцэ́не

6) засакрэ́чаньне інфарма́цыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

breakup

[ˈbreɪkʌp]

n.

1) разва́л -у m.; распа́д -у m.

the breakup of a marriage — жані́мства распа́лася

2) разьбіцьцё n.

the breakup of all one’s hopes — стра́та ўсі́х надзе́яў

3) упа́дак -ку, раскла́д -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

expense

[ɪkˈspens]

n.

1) кошт -у m.

at someone’s expense — на чый-н. кошт, за чый-н. кошт; на чые́-н. гро́шы

2) выда́так -ку m.

3) стра́та, цана́ f.

- at the expense of his job

- expenses

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дэфіцы́т м

1. (страта) Dfizit n -(e)s, -e; Fhlbetrag m -(e)s, -träge; Verlstbetrag m; Fhlmenge f -, -n; Mnko n -s, -s (нястача);

бюджэ́тны дэфіцы́т Hushaltsdefizit n;

ліквідава́ць дэфіцы́т das Dfizit dcken [besitigen];

2. (недахопы) Mngel m -s, Mängel; Lücke f -, -n;

валю́тны дэфіцы́т Devsenmangel [-´vi:-] m, Devsenknappheit f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

breakage

[ˈbreɪkɪdʒ]

n.

1) перало́м, пало́м -у m.; разьбіва́ньне, лама́ньне n.

2) шко́да або́ стра́та ад палама́ньня, пабіцьця́; палама́ныя, пабі́тыя прадме́ты

a high rate of breakage — вялі́кі працэ́нт пашко́джаньня

The breakage was excessive — Пабі́тага было́ празьме́рна шмат

3) кампэнса́цыя за пашко́джаныя тава́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

outright

[ˈaʊtraɪt]

1.

adv.

1) зусі́м; ца́лкам; адра́зу

2) адкры́та; на по́ўны го́лас

He laughed outright — Ён засьмяя́ўся на по́ўны го́лас

3) адра́зу; на ме́сцы

2.

adj.

1) по́ўны; канчатко́вы

an outright loss — по́ўная стра́та

2) про́сты, катэгары́чны

an outright refusal — катэгары́чная адмо́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)