Normlzustand m -(e)s, -stände нарма́льны стан, нарма́льнае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stalemate

[ˈsteɪlmeɪt]

1.

n.

1) мат -у m. (у ша́хматах)

2) безвыхо́днае стано́вішча, тупі́к -а́ m.

2.

v.t.

1) ста́віць у безвыхо́днае стано́вішча

2) ста́віць ма́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tight squeeze

а) цяжко́е або́ безвыхо́днае стано́вішча

б) це́сны прахо́д

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

touch and go

няпэ́ўнае, рызыко́ўнае або́ небясьпе́чнае стано́вішча; няпэ́ўны вы́нік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

predominate

[prɪˈdɑ:mɪneɪt]

v.

пераважа́ць (у сі́ле, лі́ку, уплы́ве), займа́ць пану́ючае стано́вішча

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

бядо́тны lend, erbärmlich, jämmerlich; miserbel;

бядо́тнае стано́вішча Ntlage f -, Ntstand m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Bedrängnis f -, -se

1) уці́ск, прыгнёт

2) ця́жкае стано́вішча; прыгне́чанасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Entstzlichkeit f -, -en жах (якога-н. становішча і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erbärmlichkeit f -, -en

1) нікчэ́мнае стано́вішча; гале́ча, убо́ства

2) по́дласць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kaserneren vt вайск. рассяля́ць па каза́рмах; пераво́дзіць на каза́рменнае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)