псава́ць verdérben*
псава́ць
◊ псава́ць кроў böses Blut máchen [schaffen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
псава́ць verdérben*
псава́ць
◊ псава́ць кроў böses Blut máchen [schaffen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
náchgrübeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
báhnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
empórarbeiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kópfzerbrechen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schéiteln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusnehmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
недарма́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verdíenen
1) зарабля́ць
2) заслуго́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наце́рці
1. (маззю) éinreiben*
2. (на тарцы) réiben*
наце́рці мо́рквы Möhren réiben*;
3. (нагу
наце́рці
наце́рці
4. (падлогу) bóhnern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)