komponeren

vt

1) піса́ць (му́зыку)

2) склада́ць (ра́зам), кампанава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

altogether

[,ɔltəˈgeðər]

1.

adv.

1) зусі́м, цалко́м

2) беручы́ ўсё пад ува́гу

3) усяго́ ра́зам

Altogether there were 10 books — Усяго́ ра́зам было́ 10 кні́г

2.

n.

цэ́ласьць f.

- in the altogether

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in connection with

а) ра́зам, у су́вязі з чым

б) што даты́чыць чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

агу́лам прысл разм

1. (усе разам) zusmmen; whllos, nterschiedslos;

2. (оптам, цалкам) in Bausch und Bgen, alles zusmmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

стулі́ць, сту́льваць

1. (шчыльна сціснуць) zusmmenpressen vt, zusmmendrücken vt (тс перан);

2. (звесці, злучыць разам) zmachen vt, schleßen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zusmmengeraten

* vi (s) апыну́цца раза́м, (па)тра́піць у адно́ ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in smma

1) у цэ́лым, усё (ра́зам)

2) адны́м сло́вам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

insgemin

adv

1) нао́гул, звыча́йна

2) усяго́, ра́зам (пра суму)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

separated

[ˈsepəreitɪd]

adj.

1) разьдзе́лены; адлу́чаны, аддзе́лены

2) які́ не жыве́ ра́зам (пра му́жа ці жо́нку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

coherent

[koʊˈhɪrənt]

adj.

1) лягі́чны, лягі́чна павя́заны; пасьлядо́ўна збудава́ны, вы́казаны

2) зьле́плены, счэ́плены; які́ трыма́ецца ра́зам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)