ру́шыць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ру́шыць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запрацава́ць (
машы́на запрацава́ла die Maschíne kam in Gang;
мато́р запрацава́ў der Mótor sprang an
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Unterhándlung
1) перагаво́ры, перамо́вы
2) пасрэ́дніцтва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
палі́цьII
1. (намачыць) begíeßen
2. (
3. (трошкі, некаторы час ліць) ein wénig [éine Zeit lang] gíeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Pflug
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Streik
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заве́яць
1. (занесці снегам, пяском) verwéhen
2. (быць засыпаным) verwéht, zúgeschüttet sein;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прызямле́нне
мя́ккае прызямле́нне wéiche Lándung;
ме́сца прызямле́ння Áufsprungsstelle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скрану́цца sich in Bewégung sétzen (
спра́ва не скрану́лася з ме́сца die Sáche kam nicht vom Fleck; álles blieb beim Álten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
think better of
а) быць ле́пшае ду́мкі пра каго́-што
б)
в) пераду́маць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)