разма́заць

1. verstrichen* vt (фарбу, клей і г. д.); schlecht nstreichen* (дрэнна размаляваць); verschmeren vt (гразь);

2. разм. (доўга і дэталёва расказваць) witläufig beschriben*; witschweifig erzählen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абстая́ць разм. sich verhlten*, sthen* vi;

спра́ва абстаі́ць з ім дрэ́нна es steht schlimm [bednklich] um ihn;

спра́вы абстая́ць до́бра lles geht gut; lles ist in rdung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schlimm

1. a

1) дрэ́нны, ке́пскі;

das ist noch lnge nicht das Schlmmste гэ́та яшчэ́ не са́мае го́ршае

2) хво́ры;

ihr wurde ~ ёй ста́ла дрэ́нна

2. adv дрэ́нна, ке́пска;

auf etw. ~ seinо́цна) пра́гнуць чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hässlich a непрыго́жы, бры́дкі; агі́дны;

ggen j-n ~ sein дрэ́нна паво́дзіць сябе́ ў адно́сінах да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

prone

[proʊn]

adj.

1) схі́льны

We are prone to think evil of people we dislike — Мы схі́льныя дрэ́нна ду́маць пра людзе́й, які́х мы ня лю́бім

2) распасьцёрты; які́ ляжы́ць ні́цма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schldern vi

1) дрэ́нна [нядба́йна] працава́ць, працава́ць абы́ з рук

2) (mit D) марнатра́віць (што-н.), разбаза́рваць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verbuen vt

1) дрэ́нна [няпра́вільна] пабудава́ць

2) выдатко́ўваць на будаўні́цтва (грошы і матэрыялы)

3) закрыва́ць, загаро́джваць (напр., від на лес пабудовай)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

го́ршы (выш. ст. ад дрэнна, дрэнны) schlmmer, schlchter;

яму́ ста́ла горш es geht ihm schlchter;

усё горш і горш mmer schlmmer (und schlmmer), mmer schlchter;

горш не прыду́маеш schlchter geht es kaum noch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нядо́бра

1. прысл. (дрэнна) schlecht, nicht gut; nicht schön;

2. у знач. вык (не ўсё ў парадку) nicht in rdnung, nicht glatt; schlecht;

3. безас., у знач. вык (блага):

яму́ ста́ла нядо́бра er verspürte Übelkeit; ihm wurde übel [schlecht]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паспява́ць

1. (у вучобе) mtkommen* vi (s), vornkommen* vi (s); Frtschritte mchen;

паспява́ць па ўсіх прадме́тах in llen Fächern mtkommen*;

дрэ́нна паспява́ць nicht mtkommen*;

не паспява́ць па заме́жнай мо́ве in der Frmdsprache schlecht sein;

2. гл. паспець II

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)