nterbringen

* vt

1) змяшча́ць, друкава́ць (артыкул)

2) размяшча́ць, ста́віць, укла́дваць (рэчы дзе-н.); размяшча́ць, устро́йваць, уладко́ўваць (людзей дзе-н.)

3) укла́дваць, змяшча́ць (капітал)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

klben bliben

* vi (s) прылі́пнуць; разм. засе́сці, загра́знуць (дзе-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hie

гл. hier

~ und da — дзе-нідзе́, там і тут

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nächtigen

vi пераначава́ць (bei Dдзе-н., у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schnesicher

ein ~er Ort — ме́сца, дзе снег ляжы́ць цэ́лую зіму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wo

1.

adv дзе

von ~ — (aus) адку́ль

~ ist es? — дзе гэ́та (знахо́дзіцца)?

2.

сj

1) разм. калі́

der Tag, ~ ich krank war — дзень, калі́ я быў хво́ры

2) като́ры, той, дзе

das Haus, ~ ich whne — дом, дзе я жыву́

3.

int разм.:

ach wo!, i wo! — куды́ там!, вось яшчэ́!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спе́раду прысл.

1. (на пыт. «дзе) vrn(e);

2. (на пыт. «адкуль?») von vrn(e)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

erasure

[ɪˈreɪʃər]

n.

1) сьціра́ньне n.

2) вы́цертая лі́тара або́ сло́ва

3) ме́сца, дзе было́ сьце́ртае сло́ва або́ лі́тара

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

высе́джваць, вы́седзець

1. разм. (заставацца дзе-н пэўны час) stzen* vi, verwilen vi;

2. (птушанят) usbrüten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́сека ж.

1. Hlzschlag m -(e)s, -schläge;

2. (месца, дзе размешчаны вуллі) Benengarten m -s, -gärten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)