inschließlich

1.

adv уклю́чна

2.

prp (G)

~ der Ksten — уключа́ючы выда́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufwendung

f -, -en pl выда́ткі

nter [mit] ~ ller Krä́fte — аддаючы́ ўсе́ сі́лы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usgabe

f -, -en

1) вы́дача

2) расхо́д, выдатко́ўванне; pl выда́ткі

keine ~n schuen — не шкадава́ць гро́шай [сро́дкаў]

die ~n trgen* — не́сці выда́ткі

3) выда́нне

4) вы́пуск кашто́ўных папе́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

household

[ˈhaʊshoʊld]

1.

n.

1) сям’я́ і ўсе́ ха́тнія

2) ха́тняя гаспада́рка

2.

adj.

ха́тні, сяме́йны

household expenses — ха́тнія выда́ткі

household tool — ха́тняя прыла́да

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nkosten

pl выда́ткі, расхо́ды

auf ~ von j-m — фін. на дэ́бет раху́нку, за кошт каго́-н.

die ~ trgen* — не́сці расхо́ды [выда́ткі]

sich in ~ stürzen — патра́ціцца, зрабі́ць (вялі́кія) затра́ты

die ~ bestriten* — пакрыва́ць [апло́чваць] (усе́) выда́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenstreichen

* vt выкрэ́сліваць; рабі́ць купю́ры (у тэксце)

die usgaben auf 5% ~ — скараці́ць выда́ткі на 5%

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bestriten

* vt

1) аспрэ́чваць, абвярга́ць

ich will dies nicht ~ — я гэ́тага не адмаўлцю

2) апла́чваць (выдаткі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

make up

а) склада́ць (сказ)

б) выдумля́ць

в) загла́джваць (кры́ўду)

г) пакрыва́ць (выда́ткі, стра́ты), кампэнсава́ць

д) меркава́цца; ла́дзіцца, міры́цца з кім

е) падмалёўвацца, напу́дрывацца; грымірава́цца

ж) выраша́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

расхо́д м

1. (трата) usgabe f -, -n, ufwand m -(e)s; (спажыванне) Verbruch m -(e)s;

расхо́д па́ры тэх Dmpfverbrauch m;

2. мн:

фін, камерц расхо́ды (выдаткі) usgaben pl, Ksten pl;

накладны́я расхо́ды Únkosten pl, Spsen pl;

гро́шы на кішэ́нныя расхо́ды Tschengeld n -(e)s;

3. бухг Soll n - і -s, Dbet n -s, -s;

прыхо́д і расхо́д Soll und Hben; innahmen und usgaben; гл тс выдаткі

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

recompense

[ˈrekəmpens]

1.

v.t.

1) плаці́ць

2) аддзя́чваць

3) апла́чваць, пакрыва́ць выда́ткі, стра́ту, кампэнсава́ць

2.

n.

1) апла́та, дапла́та, узнагаро́да f.

2) аддзя́ка f.

3) пакрыцьцё выда́ткаў, стра́таў, кампэнса́цыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)