reckon
1) падлі́чваць
2) лічы́ць (-ца)
1) разьлі́чваць, спадзява́цца
2) разьлі́чвацца, распла́чвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reckon
1) падлі́чваць
2) лічы́ць (-ца)
1) разьлі́чваць, спадзява́цца
2) разьлі́чвацца, распла́чвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Nébel
künstlicher ~
2)
bláuer ~ ілю́зія, містыфіка́цыя, ба́чнасць
3)
die Sáche fällt aus wégen ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Érde
über die gánze ~ па ўсяму́ све́ту;
Wásser und ~ вада́ і су́ша;
im Schóße der ~ у не́трах зямлі́;
auf der ~ bléiben
die ~ sei ihm leicht! Няха́й зямля́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
speak
1) гавары́ць
2) выступа́ць з прамо́вай, прамаўля́ць
3) гавары́ць, размаўля́ць
•
- so to speak
- speak for
- speak of
- speak up
- speak out
- speak well for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
adversary
1) супраці́ўнік -а, во́раг -а
2) спабо́рнік, супе́рнік -а
варо́жы, непрыя́зны, антаганісты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
failing
1) няўда́ча
2) сла́басьць
1) без, за недахо́пам
2) пры адсу́тнасьці
1) слабы́, кво́лы (пра здаро́ўе)
2) яко́га не стае́, не хапа́е; нездавальня́ючы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fléiß
mit ~ ру́пна, стара́нна;
~ üben быць стара́нным;
viel ~ auf
óhne ~ kein Preis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
до́рага
до́рага каштава́ць téuer sein, viel kósten; téuer zu stéhen kómmen
гэ́та
я до́рага заплаці́ў [даў] бы ich würde viel [alles, álles Mögliche; sonst was (
гэ́та кашту́е даражэ́й за зо́лата das ist únbezahlbar, das ist nicht mit Gold zu bezáhlen [áufzuwiegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
быць
1. (жыць, існаваць) sein
гэ́тага не мо́жа быць! das kann nicht sein!;
2. (утрымлівацца на працягу часу) wérden
3. (прысутнічаць, знаходзіцца) sein
я быў там ich war da [dort];
4. (рабіцца, здарацца) geschéhen
калі́ гэ́та было́ [зда́рылася]? wann ist das passíert [geschéhen]?
5. (прыходзіць, прыязджаць) kómmen
ён
6. (у знач. цяпер. часу) wérden
кім ты хо́чаш быць? was willst du wérden?
7. (у функцыі дапаможнага дзеяслова) sein, wérden;
рабо́та была зако́нчаная die Árbeit war beéndet, die Árbeit wurde beéndet;
як ма́е быць wie es sich gehört;
было́ не ні было́!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уро́кI
1. Stúnde
дава́ць уро́кі Stúnden gében
2. (заданне) Áufgabe
рабі́ць уро́кі die Áufgaben [Háusaufgaben, Schúlaufgaben] máchen;
адка́зваць уро́к die Áufgabe hérsagen;
3.
гэ́та
атрыма́ць до́бры ўро́к gehörig Léhrgeld záhlen;
уро́к не пайшоў яму́ на кары́сць er hat nichts zúgelernt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)