рэ́жучы (востры, рэзкі) scharf, schéidend;
рэ́жучы інструме́нт
рэ́жучы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэ́жучы (востры, рэзкі) scharf, schéidend;
рэ́жучы інструме́нт
рэ́жучы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gnawing
1) грызе́ньне, разьяда́ньне, падто́чваньне
2)
1) які́ грызе́, разьяда́е, падто́чвае
2) даку́члівы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
soothe
1) супако́йваць, суцяша́ць; суніма́ць (ад пла́чу)
2) аблягча́ць, залаго́джваць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
headache
1) галаўны́
2) informal вялі́кі кло́пат, згрызо́та, непрые́мнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tranquilize
1) супако́йваць
2) супако́йваць, суніма́ць (
супако́йвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stillen
1) наталя́ць (смагу, голад)
2) кармі́ць грудзьмі́
3) супако́йваць, суніма́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пале́гчыць
1. erléichtern
пале́гчыць пра́цу die Árbeit erléichtern;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
comfortless
1) су́мны (пра сло́вы), няўце́шны (
2) няўту́льны; невыго́дны, без выго́даў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harrow
барана́
1) баранава́ць
2) нано́сіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
suffering
1) паку́та
2) цярпе́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)