Wíederkäuer
1) жва́чная жывёла
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíederkäuer
1) жва́чная жывёла
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áugenblick
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léiern
1) (i)гра́ць на катры́нцы
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
саста́віць, састаўля́ць
1. (у
2. (атрымаць што-н цэлае; утварыць) bílden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
supposing
у выпа́дку, што; калі́ б
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenwerfen
1) кі́даць (у
2) пераваро́чваць; разва́льваць
3) зме́шваць, мяша́ць у адну́ ку́чу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарну́ць
1. (выграбаць) heráuskratzen
2. (туліць да сябе) drücken
◊ гарну́ць да сэ́рца ans Herz drücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Melodíe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
імгне́нне
на імгне́нне auf [für] éinen Áugenblick;
◊ у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спалуча́цца sich verbínden*, sich veréinigen; (zusámmen)pássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)