warúm
~ nicht gar! вось яшчэ́!, гэ́тага яшчэ́ не хапа́ла;
~ nicht? чаму́ не?;
jédes Warúm hat sein Darúm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
warúm
~ nicht gar! вось яшчэ́!, гэ́тага яшчэ́ не хапа́ла;
~ nicht? чаму́ не?;
jédes Warúm hat sein Darúm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zoll II
1) по́шліна; мы́тны збор;
2)
3) дані́на;
der Natúr séinen ~ entríchten адда́ць дані́ну прыро́дзе (памерці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zweck
óhne ~ und Ziel
der ~ héiligt die Míttel мэ́та апра́ўдвае сро́дкі;
zu wélchem ~? з яко́й мэ́тай?, нашто́?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cool
1) прахало́дны, халаднава́ты, негара́чы
2) стры́маны; спако́йны, абыя́кавы
3)
4) inform. фа́йны
2.халадо́к -ка́
v.
1) ахало́джвацца, ахало́джваць; астуджа́цца, астуджа́ць
2) астыва́ць (пасьля́ ўзбу́ранасьці), супако́йвацца
3) зьнеахво́чваць, зьнеахво́чвацца
•
- cool colors
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
upper
1) ве́рхні
2) вышэ́йшы (ра́нгам, ура́дам, стано́вішчам)
3) вы́шні, ве́рхні
верх чараві́ка або́ бо́та (ча́стка бо́та
•
- to get the upper hand
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гру́бы grob; hart, rau (цвёрды); barsch, brüsk (рэзкі); brutál (з адценнем гвалту); únwirsch (непрыветлівы);
гру́ба адказаць únwirsch ántworten;
гру́быя паво́дзіны gróbes Benéhmen;
гру́бае парушэ́нне дысцыплі́ны ein gróber Disziplinárverstoß;
гру́ба ка́жучы summárisch (агульна); ánnähernd (прыблізна); kurz gefásst (
2. (пра тканіну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наш
1. únser (
гэ́та твая́ кні́га, а гэ́та наша das ist dein Buch, und das ist das úns(e)rige;
гэ́та наш брат das ist únser Brúder;
гэ́та наша сястра́ das ist únsere Schwéster
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скажэ́нне
скажэ́нне сэ́нсу Sínnentstellung
скажэ́нне адлюстрава́ння Bíldverzerrung
вы́правіць скажэ́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скі́дка
1. Rabátt
зрабі́ць скі́дку
са скі́дкай у [на] … mit Ábzug von … (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Minúte
auf die ~ хвілі́на ў хвілі́ну;
éine hálbe ~ паўхвілі́ны;
fünf ~n nach drei пяць хвілі́н чацвёртай;
zehn ~n vor eins
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)