darúm
(разм. drum), [dárum]
1.
adv
1) вако́л гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх]
drum und dran — круго́м і навако́л
2) за гэ́та [то́е, яе́, іх]
es ist mir sehr ~ zu tun — для мяне́ гэ́та ве́льмі ва́жна
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: es hándelt sich ~, dass… гаво́рка ідзе́ пра тое́, што…, спра́ва ў тым, што…
2.
cj вось чаму́, таму́
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
living
[ˈlɪvɪŋ]
1.
adj.
1) жывы́, які́ жыве́
2) дзе́йны; мо́цны
3) ве́льмі падо́бны; вы́літы
He is a living image of his father — Ён — вы́літая ко́пія ба́цькі
4) жыцьцёвы
living conditions — умо́вы жыцьця́
living expenses — выда́ткі на пражы́так
2.
n.
1) жыцьцё n.
living in the country — жыцьцё на вёсцы
2) сро́дкі на пражы́так
What does he do for a living? — З чаго́ ён жыве́?
•
- within living memory
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
maintain
[meɪnˈteɪn]
v.t.
1) ве́сьці, трыма́ць (прадпрые́мства)
2) падтрымо́ўваць, падтры́мваць (су́вязь, здаро́ўе і гд)
3) трыма́ць (пара́дак), сачы́ць за пара́дкам
4) утрымо́ўваць, забясьпе́чваць сро́дкамі для існава́ньня; прако́рмліваць
5) дава́ць падтры́мку, абараня́ць (яку́ю-н. ду́мку)
to maintain one’s reputation — абараня́ць сваю́ рэпута́цыю
6) сьцьвярджа́ць, цьве́рдзіць; упэ́ўнена або́ насто́йліва каза́ць
7) дагляда́ць, трыма́ць у пара́дку
This apartment house is maintained very well — Гэ́ты шматкватэ́рны дом ве́льмі до́бра дагле́джаны
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
angry
[ˈæŋgri]
adj. -grier, -griest
1) зло́сны, гне́ўны; раззлава́ны
I was very angry — Я быў ве́льмі раззлава́ны
to be angry at (about) — злава́цца за не́шта або́ дзе́ля не́чага
to be angry at (with) somebody — быць зло́сным на не́кага
to get angry — зазлава́цца, узлава́цца
2) гне́ўны, бурлі́вы
an angry sea — бурлі́вае мо́ра
an angry sky — пахму́рнае не́ба
3) са зло́сьцю
angry words — ска́заныя са зло́сьцю сло́вы
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
vital
[ˈvaɪtəl]
1.
adj.
1) жыцьцёвы
vital power — жыцьцёвая сі́ла
2) патрэ́бны, неабхо́дны для жыцьця́
vital functions — жыцьцёва ва́жныя фу́нкцыі
3) ве́льмі ва́жны; істо́тны
vital industries — істо́тныя галі́ны прамысло́васьці
4) згу́бны; фата́льны; сьмяро́тны
a vital mistake — фата́льная памы́лка
2.
n. vitals, pl.
а) жыцьцёва ва́жныя о́рганы
The brain, heart, lungs, etc. stomach are vitals — Мазгі, сэ́рца, лёгкія і гд — жыцьцёва ва́жныя о́рганы
б) істо́тныя ча́сткі
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
schwarz
a
1) чо́рны
~ auf weiß — чо́рным па бе́лым
es wúrde mir ~ vor den Áugen — у мяне́ пацямне́ла ў вача́х
2) чо́рны, бру́дны; перан. тc. цёмны
sich ~ máchen — забру́дзіцца, запля́кацца
3) пахму́рны, су́мны, чо́рны
ein ~er Tag — нешчаслі́вы дзень
4) чо́рны, нелега́льны
der ~e Markt — чо́рны ры́нак
~ málen — перан. малява́ць у чо́рных фа́рбах
5)
sich ~ ärgern — ве́льмі [на́дта] раззлава́цца
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
órdentlich
1.
a
1) акура́тны, прысто́йны
2) пастая́нны, ста́лы; шта́тны
ein ~es Mítglied der Akademíe — правадзе́йны член акадэ́міі наву́к
ein ~er Proféssor — ардына́рны [шта́тны] прафе́сар
3) разм. зна́чны, немалы́
ich hábe éinen ~en Húnger — я ве́льмі хачу́ е́сці
2.
adv
1) акура́тна
2) прысто́йна; пара́дкам, ла́дна, даво́лі шмат; до́сыцьтакі́, як след
ich bin ~ müde — я даво́лі- такі́ стамі́ўся
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
ally
I [əˈlaɪ]
1.
v.t. -lied, -lying
1) злуча́ць
to ally oneself — уступа́ць у хаўру́с, саю́з; заключа́ць умо́ву
2) Pass. быць зьвя́заным
Norwegian is nearly allied to Danish — Нарвэ́ская мо́ва ве́льмі блі́зкая да да́цкае
2.
v.i.
заключа́ць хаўру́с, саю́з
to ally against the common enemy — заключы́ць саю́з супро́ць супо́льнага во́рага
II [ˈælaɪ]
n., pl. -lies
1) хаўру́сьнік -а, саю́зьнік -а m.
2) памага́ты -ага; памо́чнік -а m., памо́чніца f.; прыхі́льнік -а m.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
young
[jʌŋ]
1.
adj.
1) малады́, малале́тні
2) няпо́зьні, ра́ньні
The night was still young when they left — Яшчэ́ быў няпо́зьні ве́чар, калі́ яны́ пайшлі́
3) недасьве́дчаны, ма́ла спрактыкава́ны
I was too young in this trade — Я быў зама́ла дасьве́дчаны ў гэ́тай прафэ́сіі
2.
n.
1) маладня́к -у́ m., мо́ладзь f.
it’s very nice to be with the young — Ве́льмі до́бра быць з мо́ладзьдзю
2) the young, pl. — малады́я лю́дзі
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
ríchtig
1. a 
1) слу́шны, пра́вільны, дакла́дны, сапра́ўдны;
ein ~er Zéitpunkt зру́чны мо́мант;
du hast das Ríchtige getróffen ты папа́ў у кро́пку 
2) сапра́ўдны;
er ist ein ~er Spórtler ён сапра́ўдны спартсме́н 
3) адпаве́дны, сапра́ўдны, справядлі́вы (пра цану і г.д.) 
2. adv пра́вільна; на са́май спра́ве;
ganz ~ зусі́м [ца́лкам] пра́вільна;
es war ~ nett гэ́та было́ ве́льмі мі́ла [прые́мна];
~ máchen разм. апла́чваць (рахунак);
~ stéllen папраўля́ць, удакладня́ць
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)