contain
1) зьмяшча́ць
2)
3) стры́мваць
4)
5)
стры́мвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contain
1) зьмяшча́ць
2)
3) стры́мваць
4)
5)
стры́мвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reason
1) прычы́на, падста́ва
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3) ро́зум -у
v.
ду́маць, мы́сьліць, разважа́ць
•
- bring to reason
- by reason of
- reason out
- stand to reason
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
edge
1) край -ю
2) вастрыё, істрыво́, лязо́
3) informal перава́га
1) вастры́ць
2) абклада́ць, абрамля́ць (гра́дку, даро́жку)
3.1) ма́ла-пама́лу падсо́ўваць (-ца)
2) праціска́цца бо́кам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сумле́нне
го́лас сумле́ння die Stímme des Gewíssens;
згрызо́ты сумле́ння Gewíssensbisse
свабо́да сумле́ння Gewíssensfreiheit
са спако́йным сумле́ннем séelenruhig;
без усяля́кага сумле́ння gewíssenlos; um die Wáhrheit zu ságen;
дзе́ля ачы́сткі сумле́ння zur Berúhigung des Gewíssens;
рабі́ць гешэ́фты з сумле́ннем gégen das (éigene) Gewíssen hándeln;
з чы́стым сумле́ннем mit gútem Gewíssen, in gútem Gláuben;
нячы́стае сумле́нне спаць не дае́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
банк
1. Bank
дзяржа́ўны банк Stáatsbank
пакла́сці гро́шы ў банк Geld auf die Bank bríngen;
акцыяне́рны банк Ákti¦enbank
ашча́дны банк Spárkasse
інавацы́йны банк Innovatiónsbank [-v-]
інвестыцы́йны банк Investitiónsbank [-v-]
іпатэ́чны банк Hypothékenbank
камерцы́йны банк Bánkkommandite
клі́рынгавы банк Clearingbank [´kli:riŋ-]
Нацыяна́льны банк Nationálbank
э́кспартна-і́мпартны банк Áußenhandelsbank
эмісі́йны банк Nótenbank
2.:
банк зве́стак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gewíssen
das ~ schlug ihm [régte sich in ihm] у ім загавары́ла сумле́нне;
ein gútes ~ ist das béste [ein sánftes] Rúhekissen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmécken
1.
2.
1) (nach
díeses Gerícht schmeckt nach mehr гэ́тая стра́ва ве́льмі сма́чная [не мяша́ла б паўтары́ць]
2) быць да спадо́бы [да гу́сту];
das schmeckt gut гэ́та сма́чна;
er ließ sich ~ ён еў з апеты́там;
lass dir´s ~! часту́йся!, на здаро́ўе!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úmgang
2) -(e)s зно́сіны, су́вязь, знаёмства;
~ háben
~ mit
3) -(e)s кампа́нія, знаёмства;
das ist ein schléchter ~ für dich гэ́та неадпаве́дная кампа́нія для цябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
must
Iму́сіць
абавя́зак -ку
патрэ́бны, неабхо́дны
за́тхласьць
v.
рабі́ць (-ца) за́тхлым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
offer
v.
1) прапанава́ць; ахвярава́ць; дава́ць
2) надара́цца
3) спрабава́ць;
4) дава́ць
1) прапано́ва
2) наме́р -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)