Velfache

sub n -n матэм. кра́тнае

um das ~ — у шмат разо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нарабі́ць

1. (viel) mchen vt, (in grßer Mnge) nfertigen vt;

2. (учыніць) nrichten vt, nstellen vt; verrsachen vt;

нарабі́ць глу́пстваў Dmmheiten mchen [beghen*];

нарабі́ць шмат кло́пату viel zu schffen mchen;

нарабі́ць шмат шу́му viel Staub ufwirbeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

up and down

а) угару́ і ўні́з

б) туды́-сюды́; у шмат які́х або́ ро́зных ме́сцах

up and down the country — шмат дзе ў кра́і

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

largely

[ˈlɑ:rdʒli]

adv.

1) шмат

2) гало́ўна, перава́жна, у зна́чнай ступе́ні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sackful

[ˈsækfəl]

n., pl. -fuls

1) по́ўны мех

2) informal шмат, по́ўна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

await

[əˈweɪt]

v.t.

чака́ць

Many pleasures await you — Шмат прые́мнага чака́е цябе́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

give a wide berth

трыма́цца на адле́гласьці, даць шмат ме́сца, уніка́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

traveled, travelled

[ˈtrævəld]

adj.

1) падаро́жны, які́ шмат падаро́жнічаў

2) е́жджаны (пра шлях)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

перакалаці́ць разм

1. (перабіць) lles zerbrchen* [zerschlgen*];

2. (шмат каго пабіць) vele [mhrere] verprügeln;

3. (дрэвы ў садзе) bschütteln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

manifold

[ˈmænɪfoʊld]

1.

adj.

1) разнаста́йны; разнаро́дны, ро́зны

2) шматлі́кі

2.

n.

труба́ з разгалінава́ньнямі

3.

adv.

шмат разо́ў

The number of students has increased manyfold — Ко́лькасьць ву́чняў пабо́льшала ў шмат разо́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)