век м
1. (стагоддзе) Jahrhúndert n -s, -e;
2. (эпоха) Zeit f -, -en; Zéitalter n -s, -;
бро́нзавы век Brónzezeit [´brɔŋsə-] f -;
а́тамны век Atómzeitalter n;
3. (перыяд існавання каго-н, чаго-н) Lében n -s, Lébenszeit f;
уве́сь свой век sein gánzes Lében lang;
аджы́ць свой век verálten vi (s);
4. прысл (заўсёды, вечна) éine Éwigkeit (lang); éndlos lang;
мы не ба́чыліся цэ́лы век éine Éwigkeit háben wir uns nicht geséhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ganz
1.
a
1) уве́сь; цэ́лы; по́ўны
éine ~e Stúnde — цэ́лая [бі́тая, до́брая] гадзі́на
~ Európa — уcц Еўро́па
ein ~er Kerl — сапра́ўдны [до́бры] хло́пец
ein ~er Mann — сапра́ўдны [до́бры] мужчы́на, малайчы́на
2) цэ́лы, непашко́джаны
das Glas blieb ~ — шкля́нка не разбі́лася
2.
adv зусі́м, ца́лкам, даво́лі
~ am Ánfang — у са́мым пача́тку
~ gut — зусі́м до́бра
~ alléin — зусі́м адзі́н
~ gewíss — несумне́нна, безумо́ўна
~ recht — пра́вільна, слу́шна
~ und selbst — само́ сабо́й
~ und gar — ца́лкам
~ und gar nicht — зусі́м не
im Gróßen und Gánzen — уво́гуле, нао́гул
ich bin ~ Ohr — слу́хаю ўва́жліва
es geschíeht ihm ~ recht — так яму́ і трэ́ба
~ bléiben* — уцале́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchströmen
I dúrchströmen
* vi (s) цячы́ (праз што-н.); працяка́ць, прахо́дзіць (па чым-н., цераз што-н.)
Mássen von Ménschen strömen hier durch — тут прахо́дзіць цэ́лы пато́к людзе́й
II durchströ́men
* vt працяка́ць (па чым-н.)
das Blut durchströmt den Körper — кроў цыркулі́руе па це́ле
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jácke
f -, -n ку́ртка; ко́фта
◊ die ~ voll kríegen — фам. атрыма́ць па вуша́х
das ist die álte ~! — перан. гэ́та стара́я гісто́рыя [прыго́да]!
j-m die ~ voll háuen* [áusklopfen], j-m eins auf die ~ gében* — разм. пабі́ць каго́-н.
j-m die ~ voll lü- gen* — ≅ нахлу́сіць каму́-н. цэ́лы мех
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
perfect
1. [ˈpɜ:rfɪkt]
adj.
1) беззага́нны; даскана́лы
2) высо́ка кваліфікава́ны, майстэ́рскі
a perfect golfer — выда́тны гуле́ц у го́льф
3) цэ́лы; по́ўны
а) The set was perfect; nothing was missing — Кампле́кт быў по́ўны, нічо́га не бракава́ла
б) in perfect security — у по́ўнай бясьпе́цы
в) He was a perfect stranger to us — Ён быў зусі́м чужы́м чалаве́кам для нас
4) зако́нчаны (час)
5) Bot. які́ ма́е тычы́нкі й пе́сьцікі (пра кве́тку)
2. [pərˈfekt]
v.t.
1) паляпша́ць, удаскана́льваць
2) рабі́ць апо́шнія штрыхі́, дапрацо́ўваць (карці́ну, рама́н)
3) зака́нчваць
3.
n.
фо́рма або́ сло́ва ў зако́нчаным ча́се
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
solid
[ˈsɑ:ləd]
1.
adj.
1) цьвярды́, цьвёрды
Water becomes solid when it freezes — Вада́ пры замярза́ньні цьвярдзе́е
2) мо́цны, трыва́лы
a man of solid build — чалаве́к салі́днай будо́вы
3) суцэ́льны
The cloth is a solid blue — Ткані́на аднаго́ сі́няга ко́леру
4) пава́жны, грунто́ўны (пра вывуча́ньне, дасьле́даваньне)
5) усто́йлівы, пава́жны, салі́дны
a solid citizen — пава́жны грамадзяні́н
6) фіна́нсава мо́цны (пра прадпрые́мства)
7) цэ́лы
I waited three solid hours — Я чака́ў цэ́лыя тры гадзі́ны
8) Math. трохвыме́рны
9) Sl. до́бры, даскана́лы; першакля́сны
2.
adv.
аднагало́сна
to vote solid — галасава́ць аднагало́сна
3.
n.
1) цьвёрдае це́ла
2) Math. геамэтры́чнае це́ла
•
- solid ground
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лік м
1. матэм Zahl f -, -en;
цэ́лы лік gánze Zahl;
дро́бны лік Brúchzahl f;
про́сты лік Prímzahl f;
2. (колькасць чаго-н) Ánzahl f -, -en;
3. грам Zahl f -, -en, Númerus m -, -ri; Záhlform f - (катэгорыя);
адзіно́чны лік Éinzahl f, Síngular m -s, -e;
мно́жны лік Méhrzahl f, Plúral m -s, -e;
без ліку záhllos;
у тым ліку darúnter;
4. спарт Spíelstand m -(e)s; (вынік) Spíel¦ergebnis n -ses, -se;
пры ліку 2:3 beim Spíelstand 2 zu 3;
які́ лік? wie steht es?;
адкры́ць лік den érsten Treffer erzíelen;
лік … на чыю-н кары́сць das Spíel¦ergebnis láutet … für (A);
лік 2:0 на на́шу кары́сць 2 zu 0 für uns;
вы́йграць з лікам 2:1 (mit)zwei zu eins gewínnen*;
нічы́йны лік спарт Púnktgleichheit f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
full
I [fʊl]
1.
adj.
1) по́ўны; цэ́лы
a full cup — по́ўны ку́бак
He ran a full mile — Ён бег цэ́лую мі́лю
2) сы́ты, пад’е́ўшы
3) (пра бра́та, сястру́) ро́дны
4) кру́глы
a full face — по́ўны, кру́глы твар
5) шыро́кі
a full skirt — шыро́кая спадні́ца
6) по́ўны; мо́цны
a full voice — мо́цны, гу́чны го́лас
2.
adv.
1) цалко́м; зусі́м по́ўна
2) якра́з, про́ста
The ball hit him full on the nose — Мяч уда́рыў яго́ про́ста ў нос
3) ве́льмі, на́дта
full well — ве́льмі до́бра
full of —
а) напо́ўнены, по́ўны
б) заня́ты
He is full of his own affairs — У яго́ по́ўна сваі́х спра́ваў
II [fʊl]
v.t.
валя́ць (сукно́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
square
[skwer]
1.
n.
1) Geom. квадра́т -а m.
2) кварта́л -а m.
The large factory fills a whole square — Вялі́кая фа́брыка займа́е цэ́лы кварта́л
3) сквэр -у m.
4) пло́шча f.
5) Math. квадра́т лі́ку, лік у друго́й ступе́ні
16 is the square of 4 — 4 у квадра́це бу́дзе 16
2.
adj.
1) квадра́тны
a room five meters square — пако́й на пяць квадра́тных мэ́траў
2) прастаку́тны
a square corner — про́сты кут
3) справядлі́вы, сумле́нны
4) катэгары́чны
square refusal — катэгары́чная адмо́ва
5) у квадра́це
6) Sl. старамо́дны, адста́лы, кансэрваты́ўны
3.
v.t.
1) рабі́ць квадра́тным; выпро́стваць
2) Math. узво́дзіцьу квадра́т
3) Figur. палаго́джваць
•
- back to square one
- square oneself
- square up
- square with
- on the square
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
age
[eɪdʒ]
1.
n.
1) век -у m. (жыцьця́)
His age was 14 — Яму́ было́ 14 гадо́ў
The age of a horse is 24 to 30 years — Ко́ні жыву́ць ад 24 да 30 гадо́ў
2) пэры́яд жыцьця́
old age — стары́ век, ста́расьць
3) эпо́ха f.
Galileo was in advance of his age — Галіле́й вы́перадзіў сваю́ эпо́ху
4) пакале́ньне n.
5) век -у m. (пэры́яд у гісто́рыі)
the Middle Ages — сярэдняве́чча n.
the atomic age — а́тамны век
6) э́ра f. (пэры́яд у гісто́рыі зямлі)
the ice Age — ледавіко́вы пэры́яд, ледавіко́вая э́ра
2.
v.t.
1) рабі́ць стары́м, стары́ць
Worry ages a man — Згрызо́ты ста́раць чалаве́ка
2) высьпяля́ць, вы́сьпеліць, рабі́ць гато́вым для ўжыва́ньня
to age cheese for a year — уле́жваць, высьпяля́ць сыр цэ́лы год
3.
v.i.
1) старэ́ць
He aged rapidly — Ён ху́тка пастарэ́ў
2) высто́йваць
The wine is put into oak casks to age — Віно́ зьліва́юць у дубо́выя бо́чкі для высто́йваньня
•
- ages
- be of age
- come of age
- for ages
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)