Hermeln

1.

n -s, -e гарнаста́й

2) m -s, -e фу́тра гарнаста́я

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pelz

m -es, -e

1) шку́ра, фу́тра

2) кажу́х, фу́тра

◊ j-m den ~ wschen* [pfffern] — даць каму́-н. ды́хту

j-m auf den ~ rü- cken — чапля́цца да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абле́злы разм

1. (пра футра і г. д.) spärlich behart, kahl;

2. (выцерты) bgeschabt, bgenutzt, bgewetzt; schäbig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

stole

I [stoʊl]

n.

ша́лік -а m., накі́дка f.

mink stole — накі́дка з но́ркавага фу́тра

II [stoʊl]

v., p.t. of steal

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

full-length

[,fʊlˈleŋӨ]

adj., adv.

1) на ўве́сь рост (пра партрэ́т, лю́стра)

2) да зямлі́ (пра суке́нку), даўгі́ (пра фу́тра, паліто́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кушне́р м

1. (рамеснік, які вырабляе шкуры на футра) Kürschner m -s, -;

2. (гандляр) Plzhändler m -s, -, Ruchwarenhändler m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ко́цікII м заал (марск)

1. Sebär m -en, -en, Bärenrobbe f -, -n;

2. (футра) Seal(skin) [si:l- i zi:l-] m, n -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лісі́ны Fuchs;

лісі́ная шку́ра Fchsbalg m -(e)s, -bälge;

лісі́ная нара́ Fchsbau m -es, -e;

лісі́нае фу́тра Fchspelz m -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пясе́ц м

1. заал (жывёла) Polrfuchs m -es, -füchse, isfuchs m;

2. (футра):

блакі́тны пясе́ц Blufuchs m;

бе́лы пясе́ц Wißfuchs m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sable

[ˈseɪbəl]

1.

n.

1) со́баль -я m.

2) со́балева фу́тра

2.

adj., Poet.

чо́рны, цёмны

a widow’s sable garments — чо́рны ўбо́р удавы́

- sables

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)