foothold
1) апо́ра 
2) пункт апо́ры, апо́рны пункт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
foothold
1) апо́ра 
2) пункт апо́ры, апо́рны пункт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зго́рбіцца éinen krúmmen Rücken máchen; éinen krúmmen Rücken bekómmen* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
учарне́ць 
1. (змардавацца, знясіліцца) erschöpft [ábgezehrt, áusgezehrt] sein; entkräftet sein;
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лідзі́раваць 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́кам 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufhelfen
1) дапамагчы́ 
2) пале́пшыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Thron
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
даспява́цьII (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падко́швацца (
◊ у яго падкасі́ліся но́гі die Béine verságten ihm den Dienst [wurden schwach]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Männchen
1) чалаве́чак
2) саме́ц (у жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)