foothold
1) апо́ра
2) пункт апо́ры, апо́рны пункт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
foothold
1) апо́ра
2) пункт апо́ры, апо́рны пункт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зго́рбіцца éinen krúmmen Rücken máchen; éinen krúmmen Rücken bekómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
учарне́ць
1. (змардавацца, знясіліцца) erschöpft [ábgezehrt, áusgezehrt] sein; entkräftet sein;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́кам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лідзі́раваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Thron
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufhelfen
1) дапамагчы́
2) пале́пшыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
даспява́цьII (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падко́швацца (
у яго падкасі́ліся но́гі die Béine verságten ihm den Dienst [wurden schwach]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Männchen
1) чалаве́чак
2) саме́ц (у жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)