сцве́рдзіць
1. (упэўніць, пераканаць) bestärken
2. (устанавіць) féststellen
3.:
сцве́рдзіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сцве́рдзіць
1. (упэўніць, пераканаць) bestärken
2. (устанавіць) féststellen
3.:
сцве́рдзіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verspíelen
1) прайграва́ць, прагу́льваць
2) згубі́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beháupten
1.
1) сцвярджа́ць
2) адсто́йваць; утры́мліваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schmied
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuréchtfinden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прысвяці́ць, прысвяча́ць (што
ён прысвяці́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abide
v., abode or abided, abiding
1) цярпе́ць; вытры́мваць
2) прытры́мвацца, падпара́дкавацца; застава́цца ве́рным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gloat
(over) е́сьці, паглына́ць вачы́ма; злара́днічаць; це́шыцца само́му сабе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даказа́ць, дака́зваць bewéisen*
што і патрэ́бна было́ даказа́ць was zu bewéisen war;
◊ даказа́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gentleman’s agreement, gentlemen’s agreement
1) джэнтэльмэ́нскае пагадне́ньне, ву́сная ўмо́ва без фарма́льнасьцяў
2) няпі́саная дамо́ўленасьць гру́пы асо́баў не пуска́ць і́ншых у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)