ventilíeren
1) праве́трываць, вентылі́раваць
2) абмярко́ўваць, высвятля́ць, разбіра́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ventilíeren
1) праве́трываць, вентылі́раваць
2) абмярко́ўваць, высвятля́ць, разбіра́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
primär
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́рашаны
1. (пра задачу,
2. (пра рознагалоссі) beséitigt, beréinigt, behóben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неўразуме́лы befrémdet, erstáunt (які выказвае здзіўленне); verlégen, verdútzt (азадачаны);
неўразуме́лае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sprúchreif
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́рашыцца
1. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недаўме́нна
недаўме́ннае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nében
1) по́бач з, каля́
2) по́руч з, акрамя́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выраша́цца
1. (пра справу,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узня́ты
1. hoch gelégen; hoch gehóben;
2.
3. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)