Begláubigung
1) засве́дчанне,
2) акрэдытава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Begláubigung
1) засве́дчанне,
2) акрэдытава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jágdschein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Patént
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
метры́чныII (які мае адносіны да метрык):
метры́чнае
метры́чная кні́га Gebúrtsregister
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Léhrbrief
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Diplóm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brief
1) пісьмо́, ліст, пасла́нне, до́піс
2) дакуме́нт, акт;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
медыцы́нскі, меды́чны
медыцы́нскія сро́дкі Árznéimittel
медыцы́нскае
медыцы́нская дапамо́га ärztliche Hílfe;
ху́ткая медыцы́нская дапамо́га (установа) Réttungsdienst
медыцы́нскае абслуго́ўванне medizínische [ärztliche] Betréuung;
медыцы́нскі пункт Sanitätsstelle
медыцы́нскі рабо́тнік Mítarbeiter des Gesúndheitswesens;
медыцы́нскі персана́л medizínisches Personál
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дада́ць
1. (дапоўніць) hinzúfügen
мне няма́ чаго́ больш дада́ць wéiter habe ich nichts hinzúzufügen;
2. (скласці лікі) addíeren
дада́ць лі́кі die Záhlen addíeren [hinzúzählen];
3. (прыкласці, далучыць да чаго
дада́ць да зая́вы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шлюб
1. Éhe
шлюб з каха́ння Líebesehe
шлюб з разлі́ку Vernúnft¦ehe
няро́ўны шлюб Míssheirat
фікты́ўны шлюб Schéinehe
уступі́ць у шлюб héiraten
грамадзя́нскі шлюб stándes¦amtliche Tráuung;
быць у шлю́бе verhéiratet sein (з кім
2. (абрад) Éheschließung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)