euphemism
эўфэмі́зм -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
euphemism
эўфэмі́зм -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скале́ць
1. (змёрзнуць) erfríeren*
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Zéitliche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
croak
ква́каньне
1) ква́каць, ка́ркаць
2) бурчэ́ць, нарака́ць, праро́чыць бяду́, кра́каць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
totlachen
I tótlachen
II tótlachen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hérzschlag
1) біццё слю́ца
2) паралі́ч слю́ца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зайсці́ся
1. (
зайсці́ся ад го́ладу vor Húnger [húngers] stérben*;
2. (ад чаго
зайсці́ся ад сме́ху [з ро́гату] in Láchen [Gelächter] áusbrechen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wúnde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
go off
а) пайсьці́; вы́ехаць, ад’е́хаць
б) вы́страліць, стрэ́ліць (пра пістале́т)
в) зыйсьці́, пераста́ць
г)
д) адбы́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спачыва́ць, спачыць
1. (адпачываць) sich erhólen; (áus)rúhen
2.
◊ спачыва́цьваць на ла́ўрах auf séinen Lórbeeren áusruhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)