lordly
1) як лорд; ве́лічны, арыстакраты́чны; пы́шны; па́нскі
2) ганары́сты, напы́шлівы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lordly
1) як лорд; ве́лічны, арыстакраты́чны; пы́шны; па́нскі
2) ганары́сты, напы́шлівы (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
propriety
1) пра́вільнасьць; слу́шнасьць, дарэ́чнасьць
2) прысто́йныя
•
- proprieties
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
штука́рства
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
actions
учы́нкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Tréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verháltung
1) стры́мліванне, падаўле́нне, стры́манасць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
распу́сны áusschweifend, únsittlich, únzüchtig; únmäßig, áusschweifend, únbändig (неўтаймаваны);
распу́сныя
ве́сці распу́снае жыццё in Saus und Braus leben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́траны
1. wíndig; wíndstark;
на дварэ́ ве́трана dráußen ist es wíndig;
2. (пра чалавека) léichtsinnig, léichtfertig, únbesonnen;
ве́траныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
impropriety
1) неадпаве́днасьць
2) непрысто́йнасьць, непрысто́йныя
3) няпра́вільны ўчы́нак; няпра́вільны вы́раз; памы́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́льны
1. (свабодны) frei;
во́льны час fréie Zeit;
во́льны чалаве́к ein fréier Mensch;
2. (пра
во́льныя
во́льны го́рад
во́льны страло́к
во́льны перакла́д éine fréie Übersétzung;
во́льны каза́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)