slten

1. a рэдкі

2. adv

1) рэ́дка (калі́)

2) ве́льмі, на́дта;

~ gut ве́льмі до́бра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

snderlich

1. a асаблі́вы;

hne ~e Lust без асаблі́вага жада́ння

2. adv:

nicht ~ не на́дта

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

VIP = англ. very important person (sehr wichtige Person) – надта паважаная асоба (часта ў іранічным сэнсе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schchmatt: ~ sein

1) шахм. атрыма́ць мат

2) разм. быць на́дта сто́мленым, змо́раным; тра́піць у бязвы́хаднае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

хво́ры

1. krank; lidend;

ён на́дта [ве́льмі] хво́ры er ist schwer krank;

2. у знач. наз. м. Krnke (sub) m -n, -n;

ляжа́чы хво́ры bttlägriger Pati¦nt;

амбулато́рны хво́ры ambulnter Pati¦nt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vaternser n -s, - о́йча наш (малітва);

dem kann man ein ~ durch die Bcken blsen ~ ён на́дта худы́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vertufelt

1. a ве́льмі пры́кры (справа і г.д.)

2. adv разм. на́дта, па-д’я́бальску (цяжка і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

заба́віцца

1. (затрымацца) sich zu lnge ufhalten*;

2. (зацягнуць, прамарудзіць з чым-н.) verzögern vt;

3. (загуляцца) sich ins Spiel vertefen; über dem Spiel die Zeit vergssen* (гуляць надта доўга)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

жу́дасна прысл. гл. жyдасны;

2. безас. у знач. вык (пра пачуццё страху) bnge, angst;

мне жу́дасна mir graut, mir [mich] grselt;

3. прысл. разм. (вельмі, надта) äußerst, sehr;

жу́дасна мно́га sehr viel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verschlfen* I

1. vt праспа́ць (некаторы час)

2) праспа́ць (прапусціць што-н.)

2. ~, sich праспа́ць, спаць на́дта до́ўга

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)