shack
1) бу́дка
2) занядба́ная ха́та, хаці́на
жыць, кватарава́ць, пражыва́ць
•
- shack up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shack
1) бу́дка
2) занядба́ная ха́та, хаці́на
жыць, кватарава́ць, пражыва́ць
•
- shack up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жыха́р
1. (насельнік) Éinwohner
гарадскі́ жыха́р Städter
карэ́нны жыха́р Úreinwohner
мясцо́вы жыха́р Éinheimische (
2. (які
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
us
уско́сны склон ад we
1)
а) нас
б) to us — нам
в) with us — з на́мі, пры нас
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yonder
вунь там, вунь туды́
1) вунь гэ́ны, вунь той
2) дале́йшы, другі́, і́ншы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brot
1) хлеб
2) скі́ба [лу́ста] хле́ба
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
satt
1.
1) сы́ты, нае́дзены
2) сакаўны́, насы́чаны (пра колер і г.д.)
2.
1) дасы́та, уво́лю
2) сакаві́та, гу́ста, напы́шліва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жывы́
1. (які
жывы́я кве́ткі lébende Blúmen;
жыва́я істо́та lébendes [lebéndiges] Wésen [Geschöpf];
заста́цца сяро́д жывы́х am Lében bléiben
жывы́-здаро́вы gesúnd und múnter, heil und únversehrt;
на фатагра́фіі ён як жывы́ auf dem Fóto ist er wie lebéndig [so wie er leibt und lebt];
2. (ажыўлены, бойкі) lébhaft, rége; múnter, áufgeweckt (жвавы, порсткі); flink (спрытны);
жывы́я во́чы lébhafte Áugen;
жыва́я вага́ Lébendgewicht
жыва́я мо́ва lébende Spráche;
ніво́днай жыво́й душы́ kéine Ménschenseele;
зачапі́ць каго
ні жывы́ ні мёртвы hálbtot, erstárrt (vor Schreck, Entsétzen)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запа́с
1. Vórrat
запа́сы харчава́ння Lébensmittelvorräte
2. (наяўны стан) Bestánd
авары́йны запа́с Nótvorrat
3.
запа́с слоў Wórtschatz
запа́с ве́даў Kénntnisse
запа́с ча́су Zéitreserve [-və]
4.
5.
звальня́ць у запа́с
мець у запа́се vórrätig háben;
на запа́с auf Vórrat; für álle Fälle (на усялякі выпадак);
хто
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
next
насту́пны; суме́жны, сусе́дні
1) пасьля́, заты́м
2) па-сусе́дзку, по́бач
3) (to)
а) найбліжэ́й
б) ама́ль; блізу́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)