canton
канто́н -у
1)
2) раскватаро́ўваць во́йска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
canton
канто́н -у
1)
2) раскватаро́ўваць во́йска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
драбні́ць
1. (
2. (рабіць часцей, чым звычайна) tríppeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бары́ш
1. (прыбытак) Gewínn
дава́ць [прыно́сіць] бары́ш Gewínn ábwerfen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zertéilen
1.
1)
2) раздзяля́ць, размярко́ўваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
regiment
1) полк палка́
2) вялі́кая ко́лькасьць
2.1) арганізава́ць палкі́;
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fragment
1) аско́лак, абло́мак, аске́пак -ка
2) уры́вак -ўка
разьбіва́ць або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
divide
1)
2) выкліка́ць рознагало́сьсе, разьдзяля́ць; разьбіва́ць
2.1) дзялі́цца
2) разыхо́дзіцца ў пагля́дах
3.1) разьдзяле́ньне, падзяле́ньне
2) во́дападзе́л -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
папала́м
1. (на дзве палавіны) in zwei Hälften; mittendúrch;
2. (пароўну) hálbpart, zur Hälfte;
не́сці выда́ткі папала́м die Kósten zur Hälfte trágen
3. (напалову з чым
віно́ папала́м з вадо́й halb Wein, halb Wásser;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
paragraph
1) абза́ц -а
2) газэ́тная за́цемка, ната́тка
v.
1)
2) піса́ць за́цемкі ў газэ́ту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scan
1) ува́жна глядзе́ць або́ прыгляда́цца да каго́-чаго́
2) зірну́ць; бе́гла прагле́дзець
3)
4) скандава́ць
а) чыта́ць або́ рэцытава́ць верш
б) выра́зна вымаўля́ць сло́вы
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)