canton
канто́н -у 
1) 
2) раскватаро́ўваць во́йска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
canton
канто́н -у 
1) 
2) раскватаро́ўваць во́йска
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
драбні́ць
1. (
2. (рабіць часцей, чым звычайна) tríppeln 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бары́ш 
1. (прыбытак) Gewínn 
дава́ць [прыно́сіць]
бары́ш Gewínn ábwerfen* [bríngen*];
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zertéilen
1.
1) 
2) раздзяля́ць, размярко́ўваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
regiment
1) полк палка́ 
2) вялі́кая ко́лькасьць
2.1) арганізава́ць палкі́; 
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fragment
1) аско́лак, абло́мак, аске́пак -ка 
2) уры́вак -ўка 
разьбіва́ць або́ 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
divide
1) 
2) выкліка́ць рознагало́сьсе, разьдзяля́ць; разьбіва́ць
2.1) дзялі́цца
2) разыхо́дзіцца ў пагля́дах
3.1) разьдзяле́ньне, падзяле́ньне 
2) во́дападзе́л -у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
папала́м 
1. (на дзве палавіны) in zwei Hälften; mittendúrch;
2. (пароўну) hálbpart, zur Hälfte;
не́сці выда́ткі папала́м die Kósten zur Hälfte trágen*;
3. (напалову з чым
віно́ папала́м з вадо́й halb Wein, halb Wásser; 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
paragraph
1) абза́ц -а 
2) газэ́тная за́цемка, ната́тка 
v.
1) 
2) піса́ць за́цемкі ў газэ́ту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scan
1) ува́жна глядзе́ць або́ прыгляда́цца да каго́-чаго́
2) зірну́ць; бе́гла прагле́дзець
3) 
4) скандава́ць
а) чыта́ць або́ рэцытава́ць верш
б) выра́зна вымаўля́ць сло́вы
5) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)