witermachen

аддз. vt разм. праця́гваць рабі́ць

~! — вайск. рабі́це дале́й!, праця́гвайце! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цішэ́й прысл

1. (выш. ст ад ціха) liser;

2.:

цішэ́й! Rhe!, still!, rhig!;

цішэ́й е́дзеш – дале́й бу́дзешile mit Wile

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

push on

а) сьпяша́цца, прысьпе́шваць

to push things on — прысьпе́шыць ход спра́вы

б) ісьці́ дале́й, праця́гваць рабі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Witere

das ~ wird sich fnden*дале́й бу́дзе віда́ць [ба́чна], як уба́чым у дале́йшым [дале́й, по́тым, заты́м]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гэ́так прысл разм

1. so; auf diese [slche] Art;

2. у знач часц (прыблізна) ngefähr;

і гэ́так дале́й und so witer (скар usw.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fort

adv

1) прэч

fort (mit dir)! — прэч!, пайшо́ў прэч!

~ damt! — забярд(це) гэ́та!

2) напе́рад

ich will mit der Sche nicht ~ — у мяне́ не ру́хаецца [не ла́дзіцца] спра́ва

3) дале́й

nur mmer ~! — праця́гвайце!, дале́й!

in inem ~ — бесперапы́нна, без супы́ну

und so ~ і — гэ́так дале́й

4) у адсу́тнасці, далёка

sie sind ~ — яны́ пайшлі́ [пае́халі], іх няма́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frner

1.

a дале́йшы

2.

adv дале́й; апрача́ таго́

~ ist zu bemrken… — акрамя́ таго́, трэ́ба заўва́жыць…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

further

[ˈfɜ:rðər]

compar.adv. and adj., superl. furthest

1) дале́й

further down — дале́й унізе або́ ўні́з

2) шырэ́й; падрабя́зьней, больш

inquire further into the matter — Разьве́дай падрабя́зьней пра спра́ву

3) у дада́так да, заты́м, такса́ма; апрача́ таго́

Let me further tell you — Дазво́льце мне дада́ць

1.

adj.

1) дале́йшы

2) дадатко́вы

2.

v.t.

падтры́мваць; дапамага́ць праве́сьці што; спрыя́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Nsenspitze

f -, -n ко́нчык но́са

sein Hrizont reicht nicht über sine ~ — ён не ба́чыць дале́й свайго́ но́са

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frtgehen

* vi (s)

1) ісці́, выхо́дзіць, аддаля́цца

2) праця́гвацца

so kann es nicht ~ — гэ́так дале́й ісці́ не мо́жа

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)