broad
[brɔd]
1.
adj.
1) шыро́кі
2) абшы́рны, прасто́рны
3) шыро́кага кругагля́ду, лібэра́льны; талера́нтны
broad ideas — лібэра́льныя ідэ́і
a broad mind — ро́зум шыро́кага кругагля́ду
4) агу́льны
broad literary outline — агу́льны літарату́рны на́рыс
5) адкры́ты (пра гук)
2.
adv.
1) шыро́ка; свабо́дна; адкры́та
to speak broad — гавары́ць адкры́та
2) зусі́м, ца́лкам
broad awake — зусі́м прачну́ўшыся
broad-blown — ца́лкам расьцьві́ўшы
3.
n., U.S., Sl.
жанчы́на, дзяўчы́на f. (абра́зьлівы тэ́рмін)
•
- in broad daylight
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sémmel
f -, -n бу́лка
die Wáre geht ab wie wárme ~n — тава́р ідзе́ [прадае́цца] нарасхва́т [нарасхо́п]
j-m auf die ~ schmíeren, was man meint — адкры́та [шчы́ра] гавары́ць пе́ршаму сустрэ́чнаму
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
profess
[prəˈfes]
v.i.
1) адкры́та прызнава́цца ў чым, заяўля́ць аб чым
2) вызнава́ць, ве́рыць у што
Christians profess Christ and the Christian religion — Хрысьція́не ве́раць у Хрыста́ і хрысьція́нскую рэлі́гію
3) прэтэндава́ць (на вучо́насьць)
4) прыма́ць у мана́скі о́рдэн
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outright
[ˈaʊtraɪt]
1.
adv.
1) зусі́м; ца́лкам; адра́зу
2) адкры́та; на по́ўны го́лас
He laughed outright — Ён засьмяя́ўся на по́ўны го́лас
3) адра́зу; на ме́сцы
2.
adj.
1) по́ўны; канчатко́вы
an outright loss — по́ўная стра́та
2) про́сты, катэгары́чны
an outright refusal — катэгары́чная адмо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hínterhalt
m -(e)s, -e
1) заса́да
j-m éinen ~ légen — арганізава́ць [зрабі́ць] заса́ду на каго́-н.
im ~ líegen* — сядзе́ць [быць] у заса́дзе
2) вайск. рэзе́рв
3)
im ~ háben — хава́ць, скрыва́ць; мець [трыма́ць] у рэзе́рве [пра запа́с]
óhne ~ — без за́дняй ду́мкі, шчы́ра, адкры́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fárbe
f -, -n
1) ко́лер
2) фа́рба
3) масць (у карт. гульні)
frísche ~n háben* — мець до́бры ко́лер тва́ру
~ bekénnen* — адказа́ць той жа ма́сцю, хадзі́ць у масць; перан. раскрыва́ць свае́ ка́рты; адкры́та заяві́ць аб сваі́х адно́сінах да чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráuskommen
* vi (s)
1) выхо́дзіць, выязджа́ць
2) выяўля́цца
3) атрыма́ць ро́згалас
4) атры́млівацца, выхо́дзіць
beim Geschäft kommt nichts heráus — на гэ́тай спра́ве нічо́га не заро́біш
5)
nicht aus den Schúlden ~ — не выла́зіць з даўго́ў
mit der Spráche ~ — загавары́ць адкры́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plump
I [plʌmp]
1.
adj.
таўсты́, сы́ты, гла́дкі, пухна́ты
2.
v.
таўсьце́ць, рабі́цца пухна́тым
II [plʌmp]
1.
v.
1) бу́хацца, кі́дацца (у крэ́сла)
2) кі́даць
3) informal уско́кваць
to plump out of a room — вы́скачыць з пако́ю
to plump into the water — ско́чыць у ваду́
2.
n., informal
рапто́ўнае або́ цяжко́е падзе́ньне
3.
adv.
1) ра́птам
2) про́ста, адкры́та, бесцырымо́нна
•
- plump for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
óffen
1.
a
1) адкры́ты, адчы́нены
j-n mit ~en Ármen empfángen* [begrüßen] — сардэ́чна прыня́ць [сустрэ́ць] каго́-н.
mit ~em Mund dástehen* — быць разявя́кай; стая́ць, разцвіўшы рот
2) адкры́ты, шыро́кі, свабо́дны
3) адкры́ты, шчы́ры
4) адкры́ты, публі́чны
ein ~er Brief — адкры́тае пісьмо́
in ~er Ábstimmung — адкры́тым галасава́ннем
5) незаня́ты, вака́нтны
◊ ein ~er Kopf — све́тлая галава́
éine ~e Hand háben — быць шчо́дрым
~e Türen éinrennen* — лама́цца [бі́цца] у адчы́неныя дзве́ры
mit ~em Visíer — з адкры́тым забра́лам, адкры́та
2.
adv
1) адкры́та
~ bléiben* — застава́цца адкры́тым (пра пытанне)
~ hálten* — пакіда́ць [трыма́ць] адчы́неным пакіда́ць, захо́ўваць (вакантным месца); пакіда́ць за сабо́й пра́ва
~ lássen* — пакіда́ць адкры́тым [нявы́рашаным] (пытанне); пакіда́ць адчы́неным (акно)
~ stéhen* — быць адчы́неным [адкры́тым]
die Wahl steht Íhnen ~ — Вам дае́цца пра́ва выбіра́ць
es steht ihm ~ zu géhen óder zu bléiben — ён мо́жа пайсці́ ці заста́цца
2) адкры́та, шчы́ра
~ geságt — шчы́ра ка́жучы
~ (zutáge, zu Táge) líegen* — быць відаво́чным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Blatt
n -(e)s, Blätter
1) ліст (дрэва)
2) ліст, лісто́к, а́ркуш (паперы)
3) газе́та
4) слой це́ста
5) анат. лапа́тка
6) тэх. паласа́; ло́пасць; бядро́
◊ das ~ wéndet sich — абстано́ўка мянцецца
álles auf ein ~ sétzen — паста́віць усё на ка́рту, рызыкну́ць усі́м
kein ~ vor den Mund néhmen* — гавары́ць адкры́та, не саро́меючыся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)