rásend
1.
1) раз’ю́шаны, шалёны
2) імклі́вы, шалёны (пра тэмп)
2.
1) шалёна, імклі́ва
2)
er ist ~ éifersüchtig ён на́дта раўні́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rásend
1.
1) раз’ю́шаны, шалёны
2) імклі́вы, шалёны (пра тэмп)
2.
1) шалёна, імклі́ва
2)
er ist ~ éifersüchtig ён на́дта раўні́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tuch I
1) ху́стка; хусці́на; касы́нка; ша́лік;
wie ein rótes ~ auf
2) ану́ча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdámmt
1.
1) пракля́ты
2) асу́джаны
3)
2.
verdámmt noch mal! каб яго́ чорт узяў!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúmessen
1) прыме́рваць
2) (
éine sehr kúrze Zeit wúrde ihm zúgemessen яму́ было́ адве́дзена
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
integral
1) неаддзе́льны; істо́тны,
2) уве́сь; суцэ́льны, цэ́лы
3)
1) цэ́ласьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
marrow
1) шпік -у
2) to the marrow — да шпіку́ касьце́й (праме́рзнуць і пад.), да глыбіні́ душы́,
3) энэ́ргія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
elaborate
1.1) стара́нна распрацава́ны
2) склада́ны, скла́дзены з шматлі́кіх дэта́ляў
3) вы́танчаны, даскана́лы
2.1) дакла́дна распрацо́ўваць
2) вырабля́ць
3.раска́зваць або́ апі́сваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
réichlich
1.
das ist étwas ~! (аб непрыемнасцях) гэ́та ўжо зана́дта
2.
es ist ~ Platz ме́сца дастатко́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbínden
1.
1) звя́зваць, злуча́ць
2) перавя́зваць
3) абавя́зваць;
ich bin Íhnen sehr verbúnden я Вам
2. ~, sich злуча́цца;
sich éhelich ~ уступі́ць у шлюб
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
becoming
1) адпаве́дны, нале́жны
2) да тва́ру
1) станаўле́ньне
2) перахо́д з аднаго́ ста́ну ў і́ншы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)