кут
1. Écke
у куце́ in der Écke, im Wínkel;
2. (памяшканне) Wínkel
чырво́ны кут (у хаце)
ро́дны кут Héimatort
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кут
1. Écke
у куце́ in der Écke, im Wínkel;
2. (памяшканне) Wínkel
чырво́ны кут (у хаце)
ро́дны кут Héimatort
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dürfen
1) магчы́,
man darf мо́жна, дазво́лена;
man darf nicht не́льга, не дазво́лена
2) перадае дапушчэнне: er dürfte sich geírrt háben ён му́сіць [ма́быць, напэўна] памылі́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erfréuen
1.
2. ~, sich
1) (an
2) (
sich éiner Belíebtheit (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nötig
~ sein патрабава́цца, быць неабхо́дным [патрэ́бным];
er hat es (nicht) ~ (zu +
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfügen
1.
er verfügte, dass… ён распарадзі́ўся, каб…
2.
3. ~, sich накіро́ўвацца, адпраўля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórrang
den ~ vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
führen
1.
1) ве́сці, вадзі́ць;
2) (з указаннем напрамку руху) выво́дзіць, прыво́дзіць, уво́дзіць;
3) ве́сці; кірава́ць;
die Trúppen ~ кама́ндаваць во́йскамі;
das Rúder ~ стая́ць ля руля́, кірава́ць (
ein Geschäft ~
den Háushalt ~ ве́сці дама́шнюю гаспада́рку;
den Vórsitz ~ быць старшынёй, ве́сці сход
4) вадзі́ць, ру́хаць па чым
den Bógen ~ вадзі́ць смычко́м
5) вазі́ць, пераво́зіць
6)
den Pass bei sich (
éinen Títel ~
7) трыма́ць,
8):
den Beféhl ~ распараджа́цца;
éinen Prozéss ~ ве́сці судо́вую спра́ву;
hínters Licht ~ уво́дзіць у зман
2.
1) прыво́дзіць, ве́сці;
wohín soll das ~? да чаго́ гэ́та прывядзе́?
2)
die Mánnschaft führt mit zwei Púnkten кама́нда лідзі́руе з двума́ ачка́мі
3. ~, sich трыма́ць [паво́дзіць] сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
го́лас
высо́кі го́лас hóhe Stímme;
ні́зкі го́лас tíefe Stímme;
чы́сты го́лас kláre Stímme;
хрыпа́ты го́лас héisere Stímme;
павы́сіць го́лас die Stímme erhében
пра́ва го́ласу Stímmrecht
у адзі́н го́лас wie aus einem Múnde, éinmütig;
на ўвесь го́лас aus vóllem Hálse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чынII
ні́жні чын
пазбаўля́ць чыно́ў áller Würden entkléiden;
чалаве́к у чына́х ein Mann in Amt und Würden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
працава́ць
1. árbeiten
працава́ць па спецыя́льнасці im Berúf stehen
працава́ць над сабо́й an sich árbeiten;
працава́ць на тра́ктары éinen Tráktor fáhren
2. (быць адчыненым) geöffnet sein;
3. (пра машыну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)