cash
гато́ўка 
1) выме́ньваць (
2) плаці́ць ная́ўнымі грашы́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cash
гато́ўка 
1) выме́ньваць (
2) плаці́ць ная́ўнымі грашы́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
check
v.
1) рапто́ўна спыня́ць, затры́мваць
2) паўстры́мваць (гнеў, сьмех)
3) адбіва́ць ата́ку (во́рага)
4) параўно́ўваць, спраўджа́ць
5) здава́ць у разьдзява́льні (паліто́, капялю́ш)
6) шахава́ць (у ша́хматах)
2.1) раху́нак, вы́стаўлены афіцыя́нтам
2) 
3) перашко́да, замі́нка 
4) спраўджа́ньне, праве́рка 
5) бага́жная квіта́нцыя, кантрама́рка 
6) затры́мка 
7) кра́ткі 
8) шах -у 
•
- check in
- check off
- check out
- check up
- in check
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
self
сам
сам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tab
I1) язычо́к -ка 
2) ву́шка 
пазнача́ць нале́пкай
•
- keep tab on
IIinformal
раху́нак -ка (за е́жу ў рэстара́не), квіто́к -ка́ 
табуля́тар -а 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bum
1) абібо́к -а 
2) п’я́ніца -ы 
3) папо́йка, гуля́нка 
жабрава́ць, прасі́ць
3.цяга́цца (бязмэ́тна), абіва́цца; гультаява́ць, гульта́іць
4.малава́ртасны; дрэ́нны; бязва́ртасны; фальшы́вы
•
- on the bum
5.аза́дак -ка 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выбіва́ць
1. áusschlagen* 
выбіва́ць з рук aus den Händen schlágen*;
выбіва́ць шы́бу éine Fénsterscheibe éinschlagen*;
выбіва́ць з сядла́ aus dem Sáttel hében*;
выбіва́ць даро́гу éine Stráße zerfáhren*;
2. (выпыліць) áusklopfen 
выбіва́ць кана́пу das Sófa áusklopfen;
3. (штампаваць) prägen 
выбіва́ць меда́ль éine Medaille [me´daljə] prägen;
4.
выбіва́ць 
◊ выбіва́ць гле́бу з пад ног den Bóden unter den Füßen wégziehen*;
выбіва́ць ду́расць з галавы́ die Dúmmheiten aus dem Kopf schlágen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bounce
1) падско́кваць (як мя́чык), адбіва́цца, адско́кваць
2) уско́кваць
3) падско́кваць, скака́ць
4) 
1) падбіва́ць (мя́чык, каб скака́ў); го́цаць, падкіда́ць (дзіця́)
2) 
1) падско́к -у 
2) выхваля́ньне 
3) informal жыцьцяздо́льнасьць, энэ́ргія 
4) 
5) цяжкі́ ўда́р
•
- bounce back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
write
v., wrote, written, writing
1) піса́ць
2) піса́ць лісты́
1) піса́ць, выпі́сваць
2) запі́сваць
3) быць відаво́чным
•
- write down
- write off
- write out
- write up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bill
I1) раху́нак -ку 
2) банкно́т -у 
3) абве́стка 
4) сьпіс прадме́таў, інвэнта́р -у́ 
5) тэатра́льная прагра́ма
6) зако́напрае́кт -у, біль -ю 
7) вэ́ксаль -ю 
8) Law пісьмо́вая зая́ва ў суд, судо́вая по́зва
2.1) пасыла́ць раху́нак
2) уно́сіць у раху́нак
3) накле́йваць афішы, закле́йваць афі́шамі
4) абвяшча́ць, падава́ць да ве́дама
5) уно́сіць, упі́сваць у накладну́ю
•
- the bill
- foot the bill
IIдзю́ба 
1) цалава́цца дзю́бкамі (пра галубо́ў)
2) пе́сьціцца
•
- bill and coo
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bad
1) дрэ́нны, нядо́бры, благі́; ке́пскі
2) няго́дны, ліхі́
3) шко́дны
4) хво́ры, балю́чы
5) фальшы́вы, бязва́ртасны
6) дрэ́нны, няпра́вільны
7) гнілы́, сапсава́ны
8) мо́цны
9) Law нява́жны
благі́ -о́га 
•
- go to the bad
- feel bad about
- not half bad
- not so bad
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)