get on
а) узье́хаць, узыйсьці́; узьле́зьці (на гару́)
б) апрана́ць, адзява́ць; абува́ць (
в) мець по́сьпех, до́бра ме́цца
г) ла́дзіць з кім
д) увайсьці (у гады́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get on
а) узье́хаць, узыйсьці́; узьле́зьці (на гару́)
б) апрана́ць, адзява́ць; абува́ць (
в) мець по́сьпех, до́бра ме́цца
г) ла́дзіць з кім
д) увайсьці (у гады́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
завяза́ць, завя́зваць
1. (змацаваць) zúbinden*
завяза́ць ву́зел [вузло́м] éinen Knóten knüpfen [machen];
завяза́ць
завяза́ць га́льштук den Schlips [die Krawátte] (úm)bínden*;
завяза́ць галаву́ (sich) ein Tuch um den Kopf bínden*;
2.
завяза́ць размо́ву ein Gespräch ánknüpfen;
завяза́ць бо́йку den Kampf áufnehmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
spike
I1) болт балта́, шпень шпяня́, касты́ль -я́
2) шып -а
3) Sport
1) злуча́ць, змацо́ўваць балта́мі
2) набіва́ць шы́пы (на падэ́швы)
3) спыня́ць (пля́ны, намага́ньні)
4) informal рабі́ць ярша́, дадава́ць алькаго́лю (да напо́ю)
5) Sport зраза́ць (мяч)
IIко́лас -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
polish
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць гля́нец, глянцава́ць (
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3) палірава́ць
4) надава́ць ле́пшы вы́гляд
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (срэ́бра, мэ́блі)
2) паліту́ра
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне
4) культу́рнасьць, культу́ра
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wear
1) насі́ць
2) зно́шваць
3) выму́чваць; змо́рваць; зьнясі́льваць
1) насі́цца, зно́швацца
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shine
v., shone or shined
1) сьвяці́ць; сьвяці́цца, блішчэ́ць, зіхаце́ць
2) вызнача́цца
3) ваксава́ць
1) со́нечнае сьвятло́
2) бляск -у, гля́нец-цу
3) паго́да
•
- shine up to
- take a shine to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
put on
а) надзе́ць (капялю́ш), апрану́ць (пальто́ і пад.); абу́ць (
б) She put on an air of innocence — Яна́ прыкі́нулася няві́ннай
в) The driver put on speed — Шафёр пабо́льшыў ху́ткасьць
г) to put on the clock — падагна́ць гадзі́ньнік
д) to put on a play — паста́віць п’е́су
е)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repair
1) пра́віць, папраўля́ць
2) рамантава́ць (дом)
3) нала́джваць, кампэнсава́ць
1) ла́джаньне, папраўля́ньне
2) спра́ўны або́ прыда́тны для карыста́ньня стан
3) The house was in bad repair — Дом быў у запу́шчаным ста́не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
exchange
1) мяня́ць
2) выме́ньваць (валю́ту, тава́р); разьме́ньваць (гро́шы на драбне́йшыя)
3) мяня́цца (ме́сцамі), абме́ньвацца (ду́мкамі, но́тамі, ліста́мі)
4) абме́ньваць
5) абме́ньваць (пало́нных)
2.1) заме́на
2) бі́ржа
3) цэнтра́льная ста́нцыя
•
- the rate of exchange
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accessory
1) дада́так -ку
2) Law памага́ты ў злачы́нстве
2.дадатко́вы, дапамо́жны
•
- accessory after the fact
- accessory before the fact
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)