palm
I [pɑ:lm]
1.
n.
1) дало́нь, даланя́ f. (і адзі́нка ме́ры), дало́нька f.
2) ступня́ пярэ́дняе ла́пы ў зьвяро́ў
2.
v.
1) хава́ць у руцэ́
2) informal дава́ць або́ браць ха́бар
3) дакрана́цца руко́ю
•
- grease the palm of
- palm off
- have an itching palm
II [pɑ:lm]
n.
1) па́льма f.
2) перамо́га f., трыю́мф -у m.
•
- bear off the palm
- carry off the palm
- yield the palm to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schmíeren vt
1) зма́зваць, ма́заць, нама́зваць; прама́зваць;
éine Sálbe auf die Hand ~ зма́заць руку́ ма́ззю;
Bútter aufs Brot ~ нама́заць ма́сла на хлеб
2) дава́ць ха́бар;
er hat ihm geschmíert ён падма́заў яго́ [даў яму́ ха́бар]
3) пэ́цкаць, бру́дзіць;
◊
sich (D) die Gúrgel [die Kéhle] ~ разм. прамачы́ць го́рла, вы́піць;
j-m Hónig [Brei] ums Maul [um den Mund] ~ разм. ліслі́віць каму́-н.;
dir muss man álles erst ins Maul ~ разм. табе́ ўсё трэ́ба спача́тку разжава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fix
[fɪks]
1.
fixed or fixt, – v.t.
1) замацо́ўваць (і ў па́мяці), мо́цна ўмацо́ўваць, убіва́ць (у зямлю́ кол)
2) пастанаўля́ць, прызнача́ць (цану́, да́ту)
3) прыця́гваць (ува́гу, по́зірк), затры́мваць, спыня́ць (ува́гу, по́зірк), утаро́пваць, утаро́пвацца
4) фіксава́ць; замацо́ўваць (апрацо́ўваць замацава́льнікамі фа́рбу, зды́мак)
5) ла́дзіць (чараві́кі); ла́таць, ла́піць (во́пратку); цырава́ць (панчо́хі); рамантава́ць (машы́ну, ха́ту); напраўля́ць папсава́нае
6) informal пара́дкаваць, прычэ́сваць (валасы́), папраўля́ць фрызу́ру
7) informal рабі́ць несумле́нную камбіна́цыю
to fix a jury — падкупі́ць прыся́жных
8) informal по́мсьціць; кара́ць
9) Chem. згушча́ць; зьвя́зваць
10) рыхтава́ць; гатава́ць, гатава́ць, вары́ць (е́жу, по́лудзень)
2.
n.
1) цяжко́е, безвыхо́днае або́ дзі́ўнае стано́вішча
2) вызначэ́ньне месцазнахо́джаньня (самалёта, вадапла́ва)
3) Sl.
а) ха́бар, по́дкуп -у m.
б) до́за нарко́тыкаў
•
- fix upon
- fix up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)