áufgeben
1) задава́ць (
2) здава́ць (багаж)
3) адмаўля́цца (ад чаго
das Amt ~ адмо́віцца ад паса́ды;
die Hóffnung ~ стра́ціць надзе́ю
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgeben
1) задава́ць (
2) здава́ць (багаж)
3) адмаўля́цца (ад чаго
das Amt ~ адмо́віцца ад паса́ды;
die Hóffnung ~ стра́ціць надзе́ю
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Léhre
1) вучэ́нне, тэо́рыя, дактры́на
2) навуча́нне, вучо́ба;
bei
3)
das soll dir éine ~ sein! гэ́та табе́ наву́ка!;
~n aus
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наву́ка
1. Wíssenschaft
дзе́яч наву́кі Wíssenschaftler
гуманіта́рныя наву́кі Géisteswissenschaften
дакла́дная наву́ка exákte Wíssenschaft;
займа́цца якой-н наву́кай éiner Wíssenschaft náchgehen
2.
гэ́та табе́ наву́к! das soll dir éine Léhre sein!, lass dir das éine Léhre sein!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спыта́ць
1. frágen
спыта́ць
2. (патрабаваць адказнасці) fórdern
з вас за гэ́та спыта́юць Sie wérden sich dafür zu verántworten háben, sie wérden dafür gerádestehen müssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перапыні́ць
1. unterbréchen
перапыні́ць
перапыні́ць размо́ву das Gespräch unterbréchen
перапыні́ць перагаво́ры die Verhándlungen unterbréchen
перапыні́ць чыю
2. (пра рух) (auf kúrze Zeit) unterbréchen
перапыні́ць рашэ́нне суда́ das Úrteil áussetzen;
перапыні́ць працэ́с den Prozéss áussetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прапусці́ць
1. (даць прайсці) dúrchlassen
2. (міма) vorbéilassen
3. (праз што
4. (не ўпамянуць) áuslassen
5. (
6.
прапусці́ць мі́ма вушэ́й überhören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
aus
1.
1) з (на пытанне «адку́ль?»); а;
us dem Háuse з до́му
2) (з прычыны) па, з, дзе́ля, ад;
~ Zorn ад зло́сці;
~ díesem Grund па гэ́тай прычы́не
3) (спосаб дзеяння):
~ dem Stégreif экспро́мтам;
~ vóllem Hálse ва ўсё го́рла
4) (матэрыял, з якога зроблена) з;
~ Papíer з папе́ры
5) (складаная частка чаго
éine Famíli¦e ~ vier Persónen сям’я́ з чатыро́х асо́б
2.
1) ско́нчана, кане́ц;
die Stúnde ist ~
2)
3):
von hier ~ адсю́ль;
von Grund ~ грунто́ўна;
er weiß wéder ~ noch ein ён тра́піў у бязвы́хаднае стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stúnde
1) гадзі́на;
éine hálbe ~ паўгадзі́ны;
20 Kilométer je ~ 20 кіламе́траў у гадзі́ну;
éine ~ entférnt на адле́гласці адно́й гадзі́ны;
von ~ zu ~ з гадзі́ны на гадзі́ну;
éine ~ früher гадзі́ну ране́й;
in éiner ~ праз гадзі́ну;
in der fünften ~ а пя́тай гадзі́не;
~ um ~ гадзі́на за гадзі́най
2)
éine áusgefüllte ~ насы́чаны ўрок;
in die ~ géhen
3)
in der ~ der Gefáhr у час небяспе́кі;
zur ~ цяпе́р;
zur gúten ~ дарэ́чы;
dem Glücklichen schlägt kéine ~ шчаслі́выя на час не зважа́юць;
in élfter ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)