перакасі́ць
1. schräg stéllen [sétzen, hängen];
2.
у яго́ перакасі́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакасі́ць
1. schräg stéllen [sétzen, hängen];
2.
у яго́ перакасі́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бялі́цца
1. (пакрываць
2. (адбельвацца) bléichen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мо́ршчыцца
1. (збірацца ў зморшчыны) sich in Fálten légen;
2. (моршчыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pained
1) пакры́ўджаны; засму́чаны
2) збале́лы, спаку́таваны, зму́чаны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́сны Fásten-; máger;
◊ у яго́ по́сны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уце́рціся
1. (выцерці
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
азы́злы
1. (тоўсты, апухлы) schlaff, welk (пра
2. (азяблы) erfróren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бескаляро́вы
1. fárblos, blass, fahl (пра
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прасвятле́ць, прасвятля́цца sich áufhellen; sich áufklären; áufleuchten
прасвятле́ць ад ра́дасці vor Fréude áufleuchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
florid
1) румя́ны, чырво́ны; шматко́лерны
2) квяцісты, напы́шлівы (стыль)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)