учашча́цца мед (стаць больш частым) sich häufen, sich wiederhlen, öfter vrkommen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыго́рбіцца inen krmmen Rücken mchen; inen krmmen Rücken bekmmen* (стаць згорбленым)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

get up

устава́ць

а) з ло́жка

б) стаць на но́гі

в) узыхо́дзіць, узьбіра́цца на гару́; сяда́ць (у аўто́бус)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пацяжэ́ць

1. (зрабіцца цяжкім) schwr(er) wrden;

2. (стаць вялым) schwrfällig wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufrappeln

(sich) разм. падня́цца, стаць на но́гі, набра́цца сіл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flügge

a які́ апе́рыўся; перан. самасто́йны

~ wrden — стаць даро́слым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

queue

[kju:]

1.

n.

1) чарга́ f.

2) каса́ f. (з валасо́ў)

2.

v.i. (up)

стая́ць у чарзе́; стаць у чаргу́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

раз’ядна́цца, раз’ядно́ўвацца

1. sich trnnen;

2. (стаць чужымі) sich entfrmden; die Bezehungen bbrechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

versmpeln

vi (s) разм.

1) падурне́ць

2) апрасці́цца, стаць прымітыўным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

здзічэ́ць

1. verwldern vi (S), verwhrlosen vi (s);

2. перан (стаць нелюдзімым) mnschenscheu wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)