gainsay
v., -said or sayed, saying
1) пярэ́чыць, супярэ́чыць; дыспутава́ць,
2) супрацьдзе́яць, супрацьста́віцца
2.пярэ́чаньне, адмаўле́ньне, супярэ́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gainsay
v., -said or sayed, saying
1) пярэ́чыць, супярэ́чыць; дыспутава́ць,
2) супрацьдзе́яць, супрацьста́віцца
2.пярэ́чаньне, адмаўле́ньне, супярэ́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skirmish
1) мала́я збро́йная суты́чка, перастрэ́лка
2) спрэ́чка, сва́рка, ла́янка
1) ве́сьці суты́чкі, ваява́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трэ́сціся
1. sich schütteln, zíttern
2. (дрыжаць) zíttern
3. (
4. (хвалявацца) sich sórgen, besórgt sein (um
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hádern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
disagree
v.
1) не згаджа́цца; не супада́ць; ро́зьніцца, мець ро́зныя ду́мкі, пагля́ды
2)
3) шко́дзіць, быць шко́дным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brawl
1) сва́рка, спрэ́чка
2)
а) цурчэ́ньне, бульката́ньне
б) го́ман -у
v.
1)
2) журчэ́ць, цурчэ́ць
3) буя́ніць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contend
v.
1) змага́цца, перамага́ць
2) спаду́жнічаць, спабо́рнічаць
3)
4) аспрэ́чваць, сьцьвярджа́ць; заяўля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squabble
сва́рка, спрэ́чка
свары́цца,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хо́піць
1. genúg, genügend, zur Genüge;
на сёння хо́піць! sovíel für héute! das reicht [genügt] für héute!;
з мяне́ хо́піць! mir reicht’s!; ich habe es satt!;
2. (як
хо́піць гультаява́ць! genúg gefáulenzt!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dispute
1)
2) свары́цца
2.1) аспрэ́чваць, пярэ́чыць, браць пад сумне́ў, сумнява́цца
2) абмярко́ўваць, дыскутава́ць
3) спабо́рнічаць, спаду́жнічаць
3.спрэ́чка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)