растапі́цца (zer)schmlzen* vi (s); zerghen* vi (s); tuen vi (h, s) (пра снег)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рыпу́чы разм knrrend (пра дзверы і г. д); krtzend (пра пяро); knrschend (пра снег)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пацерусі́ць: безас:

пацерусі́ў дождж es hat geneselt [getröpfelt, gesprtzt];

пацерусі́ў снег es hat in finen Flcken geschnit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verhrschen

vi (s) зацвердзява́ць; зарубцо́ўвацца

der Schne ist verhrscht — снег пакрыўся ко́ркай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herinschneien

vi разм. нечака́на з’яві́цца, урыва́цца

wie heringeschneit — як снег на галаву́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtschig

a

1) вя́зкі, гра́зкі

2) мя́ккі, расці́снуты

~er Schnee — раста́лы снег

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рыпе́ць

1. knrren vi; krtzen vi (пра пяро); knrschen vi (пра снег);

дзве́ры рыпя́ць die Tür knarrt;

рыпе́ць зуба́мі mit den Zähnen knrschen;

снег рыпі́ць der Schnee knirscht;

2. разм (непрафесійна граць на скрыпцы) fedeln vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зацерусі́ць

1. bestäuben vt;

2. (пра снег) verwhen vt, bestäuben vt; (пра дождж) nfangen* zu tröpfeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zerghen

* vi раствара́цца, растава́ць, распуска́цца

Btter ~ lssen* — растапі́ць ма́сла

zergngener Schnee — мо́кры снег

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

церусі́ць

1. (сыпаць) schütten vt;

2. (пра дождж):

цяру́сіць es neselt [tröpfelt];

цяру́сіць снег es schneit in finen Flcken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)