shorten

[ˈʃɔrtən]

1.

v.t.

1) скарача́ць; адрэ́зваць

2) дадава́ць да це́ста тлу́шчу

3) апуска́ць (скру́чваць) ве́тразі

2.

v.i.

скарача́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ufheben

* vt

1) падыма́ць

2) касава́ць, адмяня́ць

ein Gestz ~ — адмяня́ць зако́н; ліквідава́ць (пасаду)

3) захо́ўваць, забяспе́чваць

der Jnge ist dort gut ufgehoben — хло́пчык там до́бра забяспе́чаны

4) раскрыва́ць (загавор, змову)

5) матэм. скарача́ць

inen Bruch ~ — скарача́ць дроб

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bschneiden

*

1.

vt адраза́ць, адрэ́зваць; скарача́ць; ізалява́ць

2.

vi

gut [schlecht] bei der Prüfung ~ — разм. до́бра [дрэ́нна] здаць іспы́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

upturn

1. [ʌpˈtɜ:rn]

v.t.

1) падклада́ць, скарача́ць (суке́нку)

2) рабі́ць ра́дыё гучне́й

2. [ˈʌptɜ:rn]

n.

1) пад’ём, рост -у m.э́наў)

2) пале́пшаньне n. (умо́ваў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verjüngen

vt

1.

1) амало́джваць; абнаўля́ць

2) тэх. памянша́ць, скарача́ць; станча́ць, заву́жваць

in verjüngtem Mßstab — у паме́ншаным машта́бе

2.

(sich)

1) (па)маладзе́ць

2) зву́жвацца (угору)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bbauen

1.

vt

1) паніжа́ць (цэны)

2) скарача́ць (штаты)

3) здабыва́ць (вугаль)

4) разбіра́ць; зно́сіць

5) здабыва́ць (выкапні), распрацо́ўваць (радовішча)

2.

vi слабе́ць, здава́ць (пра здароўе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenziehen

*

1.

vt

1) сця́гваць, збіра́ць

2) скарача́ць (тэкст); зву́жваць

2.

(sich)

1) заця́гвацца, сця́гвацца

2) збіра́цца, надыхо́дзіць, набліжа́цца

ein Gewtter zieht sich zusmmen — збіра́ецца навальні́ца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

condense

[kənˈdens]

v.t.

1) згушча́ць (-ца), ушыльня́ць (-ца); кандэнсава́ць

2) сьці́сла выка́зваць ду́мку, скарача́ць

He condensed the paragraph into one sentence — Ён пераказа́ў пара́граф адны́м ска́зам

3) ператвара́ць газ або́ па́ру ў ва́дкасьць; ператвара́цца ў ва́дкасьць, кандэнсава́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

reduce

[rɪˈdu:s]

v.t.

1) зьніжа́ць; зьмянша́ць

to reduce expenses — зьме́ншыць расхо́ды

to reduce one’s weight — зьме́ншыць сваю́ вагу́, схудне́ць

2) разво́дзіць, рабі́ць слабе́йшым

3) паніжа́ць, даво́дзіць

to reduce to begging — даве́сьці да жабра́цтва

4) Math. скарача́ць

- reduce speed

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bobtail

[ˈbɑ:bteɪl]

1.

n.

1) каро́ткі хвост або́ ко́ратка падрэ́заны хвост

2) конь або́ саба́ка з абрэ́заным хвасто́м

2.

adj.

1) курта́ты, з каро́ткім хвасто́м

2) Figur. няпо́ўны, скаро́чаны

3.

v.t.

1) ко́ратка абраза́ць хвост

2) Figur. скарача́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)