Sebensachen

pl усе́ рэ́чы [мана́ткі]

sine ~ pcken — разм. збіра́ць [пакава́ць] усе́ свае́ мана́ткі [пажы́ткі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

друкава́цца (друкаваць свае творы) sine Wrke drcken lssen*;

ён друку́ецца ў ро́зных часо́пісах sine Wrke erschinen in verschedenen Zitschriften

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

effusive

[ɪˈfju:sɪv]

adj.

1) шчы́ры, адкры́ты; які́ бурлі́ва выяўля́е свае́ пачу́цьці

2) Geol. эфузі́ўны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bite off more than one can chew

узя́цца за непасі́льную спра́ву, пераацэ́ньваць свае́ магчы́масьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rationalize

[ˈræʃənəlaɪz]

v.t.

1) абгрунто́ўваць

2) апра́ўдваць, тлума́чыць

to rationalize one’s behavior — апра́ўдваць свае́ паво́дзіны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rbeten

* (sich) высок. (zu D) наня́цца (рабіць што-н.); прапано́ўваць свае́ паслу́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

show one’s colors

а) паказа́ць сябе́ такі́м, які́м ёсьць

б) раскры́ць свае́ пагля́ды ці пля́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take in hand

а) узя́ць у свае́ ру́кі

б) заня́цца чым; заапекава́цца

в) стара́цца, намага́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nbieten

*

1.

vt

1) прапано́ўваць

2) частава́ць

3)

ein Gefcht ~ — вайск. навя́зваць бой

2.

(sich) напро́швацца, прапано́ўваць свае́ паслу́гі

er bot sich mir an — ён прапанава́ў мне свае́ паслу́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pflchteifrig

a стара́нны, руплі́вы, спра́ўны

~ sein — стара́нна выко́нваць свае́ абавя́зкі, працава́ць ве́льмі стара́нна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)