disunite
1) разлуча́ць, разьдзяля́ць, разьядно́ўваць
2) выкліка́ць
разьдзяля́цца, разьядно́ўвацца, адлуча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
disunite
1) разлуча́ць, разьдзяля́ць, разьядно́ўваць
2) выкліка́ць
разьдзяля́цца, разьядно́ўвацца, адлуча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
faction
1) фра́кцыя
2) клі́ка
3) сва́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
се́яць
се́яць радка́мі dríllen
се́яць гнёздамі díbbeln
◊ се́яць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
disunion
1) разьдзе́л -у
2) нязго́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
discomfiture
1) разгро́м -у
2)
3) зьбянтэ́жанасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
difference
1) ро́зьніца
2)
3) нязго́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Mísston
1) фальшы́вы гук, фальшы́вая но́та, дысана́нс
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нязго́да
1. Úneinigkeit
2. (
3. (адмоўны адказ) Ábsage
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Riss
I
1) раско́ліна, шчы́ліна;
das Glas hat éinen ~ bekómmen шкля́нка трэ́снула
2)
ein ~ in der Fréundschaft
II
éinen ~ áufnehmen* зрабі́ць чарцёж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
contention
1) спрэ́чка
2) асьве́дчаньне
3) змага́ньне, спаду́жніцтва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)