Areál
1)
2) арэа́л, тэрыто́рыя распаўсю́джання жывёл
3) дзяля́нка зямлі́, надзе́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Areál
1)
2) арэа́л, тэрыто́рыя распаўсю́джання жывёл
3) дзяля́нка зямлі́, надзе́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
extent
1) праця́гласьць, адле́гласьць
2) абша́р; прасто́р -у
3) ступе́нь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Raum
1)
2) ме́сца, памяшка́нне
3) аб’ём, ёмістасць
4) кабі́на, пако́й
5) раён, мясцо́васць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
да́леч
1. (
2.
не пайду́ ў таку́ю да́леч weit weg géhe ich nicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паве́траны Luft-;
паве́траная ата́ка Lúftangriff
паве́траны бой Lúftkampf
паве́траная
паве́траная трыво́га Lúftalarm
паве́траным шля́хам auf dem Lúftwege
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fréie
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
space
1) прасто́р -у
2) ме́сца
3) стая́нка
4) ко́смас -у
5) праця́г ча́су
6) адсту́п, прабе́л -у
разьдзяля́ць, аддзяля́ць, рабіць адсту́пы памі́ж сло́вамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
berth
1) ло́жак -ка
2) я́карная стая́нка ў по́рце, ме́сца прыстава́ньня
3) во́льная
4) каю́ты на караблі́
2.1) дава́ць ме́сца спаць
2) ста́віць вадапла́ў на я́кар
3.прывя́зваць (ло́дку на я́кар), прыста́ць
•
- give a wide berth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Strécke
1) адле́гласць, праця́гласць;
2)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sphäre
1)
2)
3)
4) галіна́ [ко́ла] дзе́йнасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)