conception

[kənˈsepʃən]

n.

1) разуме́ньне n.

it is beyond my conception — Гэ́та вышэ́й за маё разуме́ньне

2) ду́мка, канцэ́пцыя f.

3) Philos. агу́льнае паня́цьце, ідэ́я f.

4) плян, прае́ктm., за́дума f.

5) зача́цьце, апладне́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

plan

[plæn]

1.

n.

1) плян -у m.

2) прае́ктm.; чарцёж -цяжа́ m.; схе́ма f.

2.

v.

1) абду́мваць, абмярко́ўваць; плянава́ць

to plan a trip — заплянава́ць пае́здку

2) рабі́ць чарцёж або́ схе́му

3) склада́ць плян

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

scheme

[ski:m]

1.

n.

1) прае́ктm., прагра́ма дзе́яньня; плян -у m.

2) та́йная змо́ва ў эгаісты́чных мэ́тах, інтры́га f.

3) схе́ма f.

a scheme of postal rates — схе́ма пашто́вага тары́фу

2.

v.t.

плянава́ць, заду́мваць; рабі́ць змо́ву

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

design

[dɪˈzaɪn]

1.

n.

1) на́кід -у m., красьлю́нак -ка, чарцёж -ажа́, рысу́нак -ку, пля́н -у m.; узо́р -у m.

Belarusian embroidery design — белару́скі ўзо́р для вышыва́ньня

2) прае́ктm., канстру́кцыя, мадэ́ль f., дыза́йн -у m.

3) заду́ма f.; прае́ктm.

4) мэ́та f., наме́р -у m.

by accident or design — выпадко́ва ці знаро́к

2.

v.t.

1) крэ́сьліць, праектава́ць, плянава́ць

to design a dress — накрэ́сьліць фасо́н суке́нкі

to design a bridge — праектава́ць мост

2) абду́мваць, накіда́ць а́булу рама́ну)

3) прызнача́ць для чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

project

1. [ˈprɑ:dʒekt]

n.

1) заду́мка f., прае́ктm., схэ́ма f.; плян -у m.

2) прадпрые́мства n.; пачына́ньне n.

2. [prəˈdʒekt]

v.t.

1) праектава́ць, плянава́ць

2) вытырка́цца, выступа́ць

3) выкіда́ць, выпушча́ць (снара́д)

4) кі́даць сьвятло́, цень

5) дэманстрава́ць кінафі́льм

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

распрацава́ць, распрацо́ўваць

1. (зямлю і г. д) berbeiten vt;

2. горн usbeuten vt; bbauen vt;

3. (праект і г. д) usarbeiten vt, errbeiten vt; entwckeln vt (машыну і г. д);

распрацава́ць ме́тад ine Methde errbeiten;

распрацава́ць мерапрые́мствы Mßnahmen fstlegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrhaben

n -s, - наме́р, заду́ма, прае́кт

sein ~ usführen — ажыццяві́ць свой наме́р

j-n von sinem ~ bbringen* — адгавары́ць каго́-н. ад яго́ наме́ру

von inem ~ bstehen* — адмо́віцца ад наме́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrlage

f -, -n

1) прае́кт, прапано́ва

ine ~ drchbringen* [drchsetzen] — дамагчы́ся зацвярджэ́ння прае́кта

2) арыгіна́л, узо́р

3) спарт. пас, перада́ча

4) архіт. вы́ступ

5) прадстаўле́нне (von D – дакументаў)

6) тэх. су́парт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

submit

[səbˈmɪt]

1.

v.i. (-tt-)

здава́цца; скара́цца; саступа́ць

submit to one’s fate — скары́цца сваёй до́лі

2.

v.t.

1) уно́сіць, падава́ць

to submit a project for consideration — уне́сьці прае́кт на разгля́д

2) прызнава́ць, згаджа́цца

I submit that more proof is needed — Я прызнаю́, што патрэ́бныя дадатко́выя до́казы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

baby

[ˈbeɪbi]

1.

n., pl. -bies

1) дзіця́, дзіцяня́; дзіця́тка, немаўля́тка n.

2) наймаладзе́йшы зь дзяце́й у сям’і́

3) Figur. дзе́цішча n., улюбёны заня́так, ідэ́я

This project was his baby — Гэ́ты прае́кт быў яго́ным дзе́цішчам

2.

adj.

1) дзіця́чы

2) малады́

a baby lamb — малада́я бара́ніна

3) малы́

a baby car — мало́е а́ўта

4) дзяці́ны, непава́жны

- baby boom

- baby boomer

- baby carriage

- baby food

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)