ufgang

m -(e)s, -gänge

1) падыма́нне, пад’ём, узніма́нне, узня́цце

2) астр. узыхо́д

3) ле́свіца, увахо́д, пад’е́зд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wecken

I Wecken

m -s, - бу́лка, са́йка

II Wcken

n -s

1) пад’ём, пабу́дка

2) вайск. ра́нішняя зара́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufstieg

m -(e)s, -e

1) узды́м, узлёт

2) ро́сквіт, развіццё

im ~ — на пад’ёме

3) пад’ём, даро́га пад гару́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hbung

f -, -en

1) пад’ём, падыма́нне, падня́цце

2) павышэ́нне, павелічэ́нне, узды́м

3) атрыма́нне (грошай), спагна́нне, збор (падаткаў)

4) ліквідава́нне, скасава́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rouse

[raʊz]

1.

v.t.

1) будзі́ць

I was roused by the ring of the telephone — Мяне́ разбудзі́ў звано́к тэлефо́на

2) пабуджа́ць, узбуджа́ць, узьніма́ць

He was roused to anger by the insult — Абра́за раззлава́ла яго́

2.

n.

пад’ёмm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kppe

f -, -n

1) край, кант, вастрыё

auf der ~ sein — быць няўсто́йлівым; быць у небяспе́цы

2) разм. аку́рак

3) тэх. самазва́л

4) пад’ём разгі́бам (гімнастыка)

5) арэ́лі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рыво́к м

1. Ruck m -(e)s, -e;

рыўка́мі rckweise, stßweise, sprnghaft;

рыво́к напе́рад перан ein Sprung vrwärts;

2. спарт (пад’ём цяжару) nriss m -es, -e, Rißen n -s; (у бегу і пад.) Spurt m -(e)s;

зрабі́ць рыво́к sprten vi, inen Spurt inlegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рэ́зкі

1. (пра рухі) hstig, hftig;

2. (пра гукі) schrill, gllend, schnidend;

рэ́зкі тон [гук] ein schnidender [schrller] Ton; перан brscher [schrfer] Ton;

3. (пра колер) grell;

4. (пра словы) schroff, scharf, hftig;

рэ́зкія ры́сы тва́ру schrfe [marknte, schrfgeschnittene] Geschtszüge;

рэ́зкая кры́тыка ine schrfe Kritk;

рэ́зкі пад’ём stiler ufstieg

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

climb

[klaɪm]

1.

v.

1) узла́зіць; ле́зьці; кара́скацца

2) узьніма́цца ўго́ру, уздыма́цца; падніма́цца

3) ві́цца (пра расьлі́ны)

4) падыма́цца, расьці́ (пра цэ́ны)

2.

n.

1) пад’ёмm., падыма́ньне n.

2) узыхо́джаньне, узла́жаньне n.

a long climb to the top — до́ўгае ўзыхо́джаньне на вяршы́ню

3) узды́м, узро́ст -у m.

climb of the plane — узды́м самалёта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

arch

I [ɑ:rtʃ]

1.

n.

1) а́рка f.

2) Anat. пад’ёмm. (нагі́)

2.

v.t.

1) сагну́ць у дугу́

A cat arched its back — Кот вы́гнуў сьпі́ну дуго́ю

2) твары́ць дугу́

A bridge arched the stream — Мост дуго́й узно́сіўся над рэ́чкай

II [ɑ:rtʃ]

v.i.

выгіна́цца дуго́й

4.

adj.

гарэ́зьлівы, гарэ́зны, гульлі́вы; хітрава́ты

an arch look — гульлі́вы по́зірк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)